【力】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
프로파일러의 통찰력이 수사를 크게 전진시켰습니다.
プロファイラーの洞察が捜査を大きく前進させました。
프로파일러 육성에 힘을 쏟고 있어요.
プロファイラーの育成にを入れています。
속임수를 간파하는 힘이 필요하다.
ごまかしを見破るが必要だ。
등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努をしました。
그와 손을 맞잡고 협력했습니다.
彼と手を組んで協しました。
그는 권력을 쥔 순간 타락했다.
彼は権を握った途端に堕落した。
메스를 사용할 때 힘을 너무 주지 않도록 주의하세요.
メスを使う際、を加えすぎないように注意してください。
유튜버로 성공하기 위해 노력하고 있습니다.
ユーチューバーとして成功するために努しています。
골키퍼는 경기의 흐름을 읽는 능력이 필요합니다.
ゴールキーパーは試合の流れを読むが求められます。
골키퍼는 전력으로 슛을 막을 필요가 있습니다.
ゴールキーパーは全でシュートを防ぐことが求められます。
그는 골키퍼로서 매우 뛰어난 판단력을 가지고 있어요.
彼はゴールキーパーとして非常に優れた判断を持っています。
골키퍼는 높은 점프력을 가져야 합니다.
ゴールキーパーは高いジャンプを持っている必要があります。
응원석 응원이 선수들에게 큰 힘이 됩니다.
応援席での応援が、選手たちにとって大きなとなります。
응원석에 앉아서 경기의 박력을 느꼈어요.
応援席に座って、試合の迫を感じました。
팀의 단결력이 승리를 거두는 중요한 요인이 되었습니다.
チームの団結が勝利を収める大きな要因となりました。
승리를 거두기 위해서는 전력을 다해야 합니다.
勝利を収めるためには、全を尽くさなければなりません。
노력의 결과 마침내 승리를 거둘 수 있었습니다.
の結果、ついに勝利を収めることができました。
그는 승리를 거두기 위해 매일 노력하고 있습니다.
彼は勝利を収めるために日々努しています。
오랜 노력의 결과 마침내 승리를 거두었어요.
長い努の結果、ついに勝利を収めました。
열파가 계속되면 전력 수요가 급증할 수 있습니다.
熱波が続くと、電の需要が急激に増加することがあります。
사나이에게는 여자를 보호하는 힘과 부드러움도 필요하다.
男らしい男には、女性を守る強さと優しさも必要だ。
수호신의 힘을 빌려 모든 어려움을 극복했어요.
守護神のを借りて、すべての困難を乗り越えました。
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다.
歴史の中で、奸臣がを持つことは悲劇を生んだ。
그의 정신력은 철인처럼 강합니다.
彼の精神は鉄人のように強いです。
그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다.
彼の忍耐はまさに鉄人そのものです。
철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다.
鉄人のように体があれば、どんな仕事もこなせると思います。
철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精神を持ち続けることが大切です。
교단 지도자는 신자들에게 강한 영향을 미치고 있다.
教団のリーダーは、信者に対して強い影響を持っている。
선배의 노력을 본받고 싶어요.
先輩の努を見習いたいです。
지연의 힘으로 문제를 해결할 수 있습니다.
地縁ので、問題を解決することができます。
타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다.
他地域との協によって、私たちの地域の発展が加速しています。
그는 빈궁 속에서 자랐지만 노력으로 성공을 거머쥐었다.
彼は貧窮の中で育ったが、努で成功を掴んだ。
저 리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다.
あのリーダーは主体性があり、決断もある。
일흔 살이 되면 예전보다 체력이 떨어지는 것을 느낄 때가 있습니다.
70歳になると、体が以前よりも落ちるのを感じることがあります。
관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다.
慣習法は、法的効を持つことがある。
일이 바쁠 때, 동료애를 느끼는 순간이 있다.
みんなで協し、同僚愛を育んでいこう。
점수가 박한 결과가 나왔지만, 그것은 내 노력 부족이라고 반성하고 있다.
点数が辛い結果になったが、それは自分の努不足だと反省している。
모두가 협력하지 않으면, 이 문제는 남일이 아니게 된다.
みんなが協しないと、この問題は他人事じゃなくなる。
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다.
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全で取り組んでいる。
핵무장에 반대하는 국가들이 국제적으로 압력을 강화하고 있다.
核武装に反対する国々が国際的な圧を強めている。
국제 사회는 핵무장의 확대를 막기 위해 노력하고 있다.
国際社会は、核武装の拡大を防ぐために努している。
대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
뇌종양의 영향으로 시력에 문제가 생겼다.
脳腫瘍の影響で、視に問題が生じた。
그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는 사람이 많다.
彼の権は強大で、彼を恐れる人が多い。
그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다.
彼女は権を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の発言一つで、会社全体が動くほど権を持っている。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で権を持つ人だ。
끗발이 센 사람이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
を持っている人が発言すると、誰もが従わざるを得ない。
그의 끗발이 너무 세서, 아무도 그에게 의견을 낼 수 없다.
彼の権が強すぎて、誰も彼に意見を言えない。
저 정치인은 끗발이 세서, 모든 결정을 지배하고 있다.
あの政治家は権を持っていて、すべての決定を支配している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.