【力】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶対的なを持っています。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努するのが当然のことだ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協するのは当然のことだよね。
노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다.
すれば成果が出るのは当然のことだ。
사적을 보존하기 위해 많은 노력이 이루어지고 있다.
史跡を保存するために多くの努がなされている。
그는 동정을 졸업하기 위해 노력하고 있다.
彼は童貞を卒業するために努している。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協が必要だ。
전 세계의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다.
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努している。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努が必要です。
강태공은 날씨와 조류를 읽는 능력이 필요하다.
釣り師は天候や潮の流れを読み解くが必要だ。
젊은이들이 자신의 길을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
若者が自分の道を見つけるために努しています。
젊은이들의 열정은 큰 힘이 됩니다.
若者の情熱は大きなになります。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は未来を切り開くを持っています。
젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다.
若者たちので、地域社会が活性化されることを願っている。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努すれば合格できることを証明したい。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努が必要だ。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
大金持ちになるためには、努と運が必要だ。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強の虫だと言われるけど、実際は集中がすごいだけだ。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟国の数が増えることで、組織の影響が強化される。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協することが求められる。
적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다.
チェーンソーは強くて、太い木も簡単に切れる。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
金づちを使うときは、加減を注意しないといけない。
체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요.
を補うために強壮剤を飲んでいます。
보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다.
強壮剤を飲むと、体が回復する感じがします。
보약은 면역력을 높이는 효과가 있어요.
強壮剤は、免疫を高める効果があります。
새로운 도전이 활력소를 줘요.
新しい挑戦が活の素を与えてくれます。
좋은 인간관계도 활력소가 돼요.
良い人間関係も活の素となります。
맛있는 음식은 활력소가 돼요.
おいしい食事は、活の素になります。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
매일 아침 커피는 활력소라고 생각해요.
毎朝のコーヒーが活の素だと思います。
운동은 활력소이며, 건강에도 좋아요.
運動は活の素であり、健康にも良いです。
충분한 수면이 활력소가 돼요.
十分な睡眠が活の素になります。
가끔은 평소와 다른 길을 걸으면 삶에 활력소가 된다.
たまには普段と違う道を歩くと、人生に活の素になる。
고객님으로부터의 다양한 목소리는 우리들 스텝에게 새로운 활력소입니다.
お客様からの様々なお声は、私達スタッフの新たなる活の源です。
영양 상태가 나쁘면 체력이 떨어질 수 있어요.
栄養状態が悪いと、体が落ちることがあります。
영양 상태가 나빠지면 면역력이 떨어져요.
栄養状態が悪化すると、免疫が低下します。
끝까지 노력했다. 진인사 대천명하는 기분이다.
最後まで努した。人事を尽くして天命を待つ気分だ。
제대로 준비되지 않아서 최대한 힘을 못썼어요.
環境が整わず、最大限にを発揮することができなかった。
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
今日は集中できず、思うようにを発揮できませんでした。
그때는 자신감이 없어서 힘을 못썼어요.
その時は自信がなくて、を発揮できませんでした。
경기에서 긴장해서 힘을 못썼어요.
試合では緊張してを発揮できなかった。
고기에 칼질을 할 때 힘을 주어 자릅니다.
肉に包丁を入れるとき、を入れて切ります。
그녀는 자신의 능력에 확신에 차 있다.
彼女は自分の能に確信に満ちている。
좋은 결과가 나왔으므로, 여세를 몰아서 더 노력하자.
良い結果が出たので、余勢を駆けてさらに努を続けよう。
그의 영어 실력은 클래스가 다르다.
彼の英語はレベルが違う。
가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다.
価格が低いと、消費者にとっては大きな魅だ。
오랜 노력 끝에 마침내 꿈에 그리던 차를 수중에 넣었다.
長年の努が実を結び、ついに夢の車が手に入った。
직장에서도 아는 게 힘이다.
職場でも、智はなり。
아는 게 힘이다라는 것처럼, 지식이 힘을 준다.
智はなりというように、知識がを与えてくれる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/144)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.