【力】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元の人の協がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労が費やされました。
달콤한 목소리가 매력적이에요.
甘い声が魅的です。
쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다.
やさしい問題ばかり解いていては、実が上がらない。
협조해 주신 것에 대해, 후사드립니다.
ご協いただいたことに対し、厚謝いたします。
권력을 세습하다.
を世襲する。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
地位が世襲されると、権の固定化が懸念されます。
팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다.
チームの戦を補強するための対策を検討中です。
팀의 전력 보강이 급선무입니다.
チームの戦補強が急務です。
그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다.
その地域では電供給が中断される可能性があります。
작업 중에 전력이 중단되었습니다.
作業中に電が中断されました。
전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다.
が復旧次第、工事が再開される予定です。
차근차근 체력이 회복되고 있어요.
着々と体が回復しています。
기초를 다지며 차근차근 실력을 쌓았다.
基礎を固め、着実に実を積んでいった。
이 카레는 매콤한 매운맛이 매력이다.
このカレーはぴりっとする辛さが魅だ。
콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다.
鼻柱のラインを強調することで、顔の魅が増します。
소음이 그의 집중력을 방해했다.
騒音が彼の集中を妨げた。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協をお願いします。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努する。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協しました。
우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다.
迂回路のご利用にご協ください。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久と復元を示している。
수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다.
水没した場所の復旧は、地域の協が必要です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協し合いました。
언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요.
メディアは大惨事の報道にを入れています。
햇수를 들인 노력이 결실을 맺는 순간을 기대하고 있습니다.
年数をかけた努が実を結ぶ瞬間を楽しみにしています。
다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다.
多年間の努が評価され、表彰されました。
다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다.
多年間の努によって、目標を達成しました。
다년간의 노력이 결실을 맺었습니다.
多年間の努が実を結びました。
침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다.
浸水が進む中、住民が協して避難しました。
소방대가 불길을 잡기 위해 전력을 다하고 있어요.
消防隊が火の手を消し止めるために全を尽くしています。
불길을 잡기 위해 지역 사람들이 협력했습니다.
火の手を消すために、地域の人々が協しました。
불길을 잡기 위해 자원봉사자들도 협력했습니다.
火の手を消すために、ボランティアも協しました。
늪지 길을 걷다 보면 자연의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然のを感じました。
늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然のを感じました。
맞바람이 계속되면 체력이 소모됩니다.
向かい風が続くと、体が消耗します。
맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다.
向かい風を受けつつ、全で走りました。
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴を最大限強な表現で糾弾した。
만화가의 일은 상상력이 풍부해야 합니다.
漫画家の仕事は、想像が豊かであることが求められます。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努しています。
사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다.
司書の存在が、図書館をより魅的にしています。
대원들의 단결력이 시험받고 있습니다.
隊員の団結が試されています。
대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
隊員が協して、任務を遂行しました。
방송작가의 창의력에 감명을 받았어요.
放送作家の創造に感銘を受けました。
기관사가 조종하는 열차는 힘차게 나아갑니다.
機関士が操る列車は、強く進みます。
나무꾼의 일은 체력이 필요해요.
木こりの仕事は体が必要です。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能が向上します。
군락지 보전을 위해 지역 사람들이 협력하고 있습니다.
群落地の保全に向けて地域の人々が協しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.