【力】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아!
今日も全で頑張るぞ!いけー!
다 같이 힘을 합쳐서 목표 달성하자! 가즈아!
みんなでを合わせて、目標を達成しよう!行こう!
천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다.
千兆国の軍事は想像もできないほど強い。
여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요.
女性嫌悪と性差別を止めるために、みんなが努しなければなりません。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅が必要だよ。
우리나라 기술력이 세계 최고라고 들으니 국뽕이 차오른다.
我が国の技術が世界一と聞いて、ナショナルプライドで満たされる。
그 배우는 연기력이 워낙 뛰어나서 까방권을 가지고 있어요.
あの俳優は演技が抜群なので、叩かれ防止権を持っています。
조리사로 성공하려면 노력이 필요해요.
調理師として成功するには努が必要です。
스웩을 보여주려면 노력도 필요해요.
スウェグを見せるためには、努も必要です。
디지털 치매를 예방하려면 일상적으로 뇌를 사용하는 노력이 필요해요.
デジタル痴呆を防ぐには、日常的に脳を使う努が必要です。
디지털 기기를 사용하는 것에 의해 기억력이 떨어지는 현상을 디지털 치매라고 한다.
デジタル機器を使うようになり、記憶が落ちる現象をデジタル痴呆という。
잡식 동물은 적응 능력이 높아요.
雑食性の動物は適応能が高いです。
그 축구선수는 골 결정력의 종결자야.
あのサッカー選手はゴール決定の完成形だね。
그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이지.
あのサッカー選手は実でいえばラスボスだね。
뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아.
知的な男性の魅は時間が経っても消えない。
그 배우는 연기력뿐만 아니라 지적인 이미지로 뇌섹남으로 불린다.
その俳優は演技だけでなく知的なイメージで知的セクシー男と呼ばれる。
뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야.
知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅的だ。
뇌섹남은 외모보다 지적인 매력이 더 중요해.
知的でセクシーな男性は、外見より知的な魅が大事だ。
그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다.
彼は知的でセクシーだから、話しているといつも魅的だ。
가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다.
フェイクニュースを見分ける能が重要な時代になった。
일타강사가 되어 많은 학생들에게 도움을 주고 싶다.
派講師になって多くの生徒に助けを与えたい。
일타강사는 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라, 학생들에게 동기 부여도 한다.
派講師はただ知識を伝えるだけでなく、生徒たちにモチベーションも与える。
일타강사들이 진행하는 온라인 강의는 매우 인기가 많다.
派講師が進行するオンライン講義は非常に人気がある。
그 일타강사는 수험생들에게 인생을 바꾸는 수업을 한다.
その実派講師は受験生に人生を変える授業を行っている。
일타강사로서의 경력을 쌓기 위해 많은 노력을 했어요.
派講師としての経験を積むために多くの努をしました。
일타강사는 항상 학생들에게 높은 평가를 받는다.
派教師はいつも生徒たちから高い評価を受ける。
그 학원은 일타강사가 수업을 맡고 있어서 인기 많아요.
その学習塾は実派講師が授業を担当していて、人気があります。
시크한 매력을 가진 사람은 흔하지 않다.
シックな魅を持った人は珍しい。
그의 시크한 태도가 오히려 매력적으로 느껴진다.
彼のクールな態度がむしろ魅的に感じられる。
상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다.
真の男スタイルは多くの人に魅的に映る。
걸크러쉬의 매력을 가진 여자들은 보통 강하고 독립적인 성격을 가지고 있다.
ガールクレッシュの魅を持つ女性は、たいてい強くて独立した性格をしている。
나는 강한 여성 캐릭터가 나오는 드라마를 좋아해. 걸크러쉬 매력이 넘쳐서.
私は強い女性キャラクターが出てくるドラマが好きだ。ガールクレッシュの魅が溢れているから。
내가 썸녀한테 잘 보이려고 노력 중이야.
気になる女性にいい印象を与えようと努している。
오늘은 너무 긴장을 해서 정줄놓 할 수밖에 없었어.
今日は緊張しすぎて、集中が切れてしまった。
금수저로 태어나도 노력은 필요해.
金持ちの家に生まれても努は必要だ。
그는 사람들과 잘 어울리는 능력이 만렙이다.
彼は人と打ち解ける能が最高レベルだ。
그녀는 운동 능력은 만렙 수준이야.
彼女の運動能はレベルMAXの域だ。
지금은 올인할 때예요. 더 이상 망설일 시간이 없어요.
今こそ全を尽くすべき時です。もう迷っている時間はありません。
올인해서 게임에 임했지만 결국 실패하고 말았어요.
を尽くしてゲームに挑みましたが、結局失敗してしまいました。
올인하고 나서야 그 진짜 의미를 알게 되었어요.
を尽くして初めて、その本当の意味を知ることができました。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
올인한 노력 덕분에 이번 시험에서 좋은 성적을 얻었어요.
を尽くしたおかげで、今回の試験で良い成績を取ることができました。
올인한 만큼 실패하면 더 큰 아픔이 있을 거예요.
を尽くした分、失敗すればもっと大きな痛みがあるでしょう。
올인하지 않으면 원하는 결과를 얻을 수 없어요.
を尽くさなければ、望む結果を得ることはできません。
그는 사업에 올인했지만, 결과는 좋지 않았어요.
彼はビジネスに全をかけましたが、結果は良くありませんでした。
이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요.
今回のプロジェクトに全を尽くして成功するつもりです。
루저 같은 기분이 드는 날에도, 계속해서 노력해야 해요.
負け犬のような気分の日でも、続けて努しなければなりません。
훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요.
癒し系の男で性格も良いので、さらに魅的です。
노림수를 정확하게 분석하는 능력이 요구됩니다.
狙いを正確に分析する能が求められます。
그의 실력은 찐이다.
彼の実は本物だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.