【力】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎日努を重ねています。
갱생하려면 시간이 걸리지만 노력이 중요합니다.
更生するには時間がかかりますが、努が大切です。
거래처와 신뢰관계를 쌓기 위해 노력하겠습니다.
取引先との信頼関係を築くため努します。
이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다.
この無色の液体は強な洗浄効果があります。
이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다.
この無色の液体は強な洗浄効果があります。
우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を再生できる能を持っています。
자라의 머리는 작지만 씹는 힘이 강합니다.
スッポンの頭は小さいですが、噛むが強いです。
그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어져 있는 것도 잘 보인다.
彼は視がとてもよくて遠く離れているものもよく見える。
타조는 습격당하면 강력한 발차기로 반격합니다.
ダチョウは襲われると強な蹴りで反撃します。
재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다.
才能に翼をつけてあげるのが創造です。
타조의 다리 힘은 매우 강력합니다.
ダチョウの脚は非常に強です。
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다.
銃規制強化の声にが加わっている。
기입한 데이터를 컴퓨터에 입력했다.
記入したデータをコンピュータに入した。
새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다.
真っ黒い髪の彼女は、非常に魅的です。
빨간색은 에너지와 생명력의 상징입니다.
赤色はエネルギーと生命の象徴です。
천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다.
天然色の素材で作られたアクセサリーが魅的です。
이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다.
この小説は、波乱万丈なストーリーが魅です。
현격히 진화한 기술이 사회를 바꾸는 원동력이 되고 있습니다.
格段に進化した技術が、社会を変える原動となっています。
그의 노력으로 성과는 현격히 향상되었습니다.
彼の努によって、成果は格段に向上しました。
부강을 목표로 하는 국가는 국제 협력에도 적극적입니다.
富強を目指す国は、国際協にも積極的です。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強な国の経済は、世界市場において競争を持っています。
부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다.
富強な国は、国際社会での影響も大きいです。
가여워 보이지만 그녀는 스스로 힘으로 일어섰습니다.
可愛そうだが、彼女は自分ので立ち上がりました。
그 상황은 절망적이지만 힘을 합쳐서 이겨냅시다.
その状況は絶望的だが、を合わせて乗り越えましょう。
팀은 집중력을 잃지 않고 훌륭하게 쾌승했습니다.
チームは集中を切らさず、見事に快勝しました。
선수들은 전력을 다해 상대팀에 쾌승했어요.
選手たちは全を尽くし、相手チームに快勝しました。
아무리 노력해도 그를 이길 수 없다.
どんなに努しても彼に勝てない。
신승할 수 있었던 것은 선수들의 끊임없는 노력 덕분입니다.
辛勝できたのは、選手たちの絶え間ない努の賜物です。
팀은 전력을 다해 신승할 수 있었습니다.
チームは全を尽くし、辛勝することができました。
데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다.
デートのために彼女は魅的なミニスカートを選びました。
어릿광대는 주위의 분위기를 바꾸는 힘이 있습니다.
おどけ者は、周囲の雰囲気を変えるがあります。
어릿광대 스타일이 그의 매력의 일부입니다.
おどけ者のスタイルが、彼の魅の一部です。
첫 공연을 위해 최선을 다해 연습하고 있습니다.
初公演に向けて、全で練習しています。
상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
上演する作品の魅を多くの人に伝えたいです。
이 이야기의 여주인공은 매우 매력적이에요.
この物語のヒロインは非常に魅的です。
빅리그에서 활약하기 위해 노력하고 있습니다.
ビッグリーグで活躍するために努しています。
출전권을 획득하기 위해 전력을 다하겠습니다.
出場権を獲得するために、全を尽くします。
입상하기 위해 지속적으로 노력하겠습니다.
入賞するために、継続的に努を続けます。
입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다.
入賞することができて、すべての努が報われました。
입상하기 위한 노력이 결실을 맺었습니다.
入賞するための努が実を結びました。
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞することが目標で、努しています。
구름 관중의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다.
大勢の観衆の期待に応えるために全を尽くします。
난타전에서는 특히 공격력이 요구됩니다.
乱打戦では、特に攻撃が求められます。
쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다.
快勝の背後には選手たちの努があります。
이적료 설정은 선수의 실력을 나타내는 지표입니다.
移籍金の設定は、選手の実を示す指標です。
8강전을 통과하기 위해 전력을 다하겠습니다.
準々決勝を勝ち抜くために全を尽くします。
상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能の過小評価が大敗した原因だった。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは大敗から立ち直るために努しています。
경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다.
競艇選手の体と集中に感心しました。
사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다.
射撃の命中率を高めるには集中が大切です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.