| ・ |
수질 오염이란 하천이나 호수, 해양 등의 수질이 악화한 것입니다. |
|
水質汚染とは、河川や湖、海洋などの水質が悪化することです。 |
| ・ |
니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
|
ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である |
| ・ |
화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다. |
|
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。 |
| ・ |
유해성은 화학품이 갖는 생물이나 환경에 악영향을 주는 고유의 성질을 말합니다. |
|
有害性は、化学品がもつ、生物や環境に悪影響を与える固有の性質をいいます。 |
| ・ |
아스파탐은 천연에는 존재하지 않는 화합물입니다. |
|
アスパルテームは天然には存在しない化合物です。 |
| ・ |
일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다. |
|
和食の主食はエネルギー源となる炭水化物を多く含むお米です。 |
| ・ |
그는 언어와 문화에 관한 책을 출판했다. |
|
彼は言語と文化に関する本を出版した。 |
| ・ |
우리들은 문화와 종교로부터 모르는 사이에 영향을 받고 있다. |
|
私たちは文化や宗教から知らないうちに影響を受けている。 |
| ・ |
송사리는 부화로부터 빠른 것은 2개월, 늦어도 3개월 정도에 성어가 됩니다. |
|
メダカは孵化から早いもので2ヶ月、遅いものでも3ヶ月ぐらいで成魚になります。 |
| ・ |
대구는 지방이 적어 소화에 좋은 생선입니다. |
|
タラは脂肪が少なく消化に良い魚です。 |
| ・ |
저출산의 배경에도 높은 사교육비가 있다. |
|
少子化の背景にも高い私教育費がある。 |
| ・ |
복지 시설이나 문화 시설로 재생한 폐교가 많이 있습니다. |
|
福祉施設や文化施設として再生した廃校が数多くあります。 |
| ・ |
젊은 정치 리더십의 출현이 정치 전반에 새로운 변화의 물결을 몰고 오기를 기대한다. |
|
若い政治リーダーシップの出現が、政治全般に新しい変化の波を作りだしていくことを期待する。 |
| ・ |
미음은 걸쭉함이 있고 소화가 좋기 때문에 이유식이나 간호식에 자주 사용됩니다. |
|
重湯はとろみがあり消化が良いため、離乳食や介護食によく使われます。 |
| ・ |
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다. |
|
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。 |
| ・ |
평준화와 표준화의 차이는 뭔가요? |
|
平準化と標準化の違いは何ですか? |
| ・ |
평준화란 어떤 의미인가요? |
|
平準化とはどういう意味ですか? |
| ・ |
매력을 일반화해서 이야기 하는 것은 매우 어렵다. |
|
魅力を一般化して語るのはとても難しい。 |
| ・ |
다도는 일본 문화 가운데서도 귀중한 것 중의 하나입니다. |
|
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。 |
| ・ |
이 샘플 화장품을 발라 봐도 돼요? |
|
このサンプル化粧品を塗ってみてもいいですか? |
| ・ |
우롱차는 피부 노화 방지에 좋다고 한다. |
|
烏龍茶は肌の老化防止によいと言われている。 |
| ・ |
은행은 거액의 대출 손실로 경영 상태가 큰 폭으로 악화되었습니다. |
|
銀行は多額の貸し倒れで、経営状態が大幅に悪化しました。 |
| ・ |
구인난의 큰 원인은 저출산에 의한 젊은이들의 감소입니다. |
|
採用難の大きな原因は、少子化による若者の減少です。 |
| ・ |
지금 변화의 기로에 있다. |
|
今変化の岐路にある。 |
| ・ |
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다. |
|
腐葉土は樹木や草花の葉などが微生物に分解されたり、風化したりしてできたものです。 |
| ・ |
고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다. |
|
雇用の流動化が進む中、中途採用を積極的に行っている企業も多い。 |
| ・ |
중소기업의 인력난은 심각해지고 있다. |
|
中小企業において人手不足は深刻化している。 |
| ・ |
독재 정권을 쓰러뜨리고 민주화를 이루었다. |
|
独裁政権を倒して民主化を果たした。 |
| ・ |
기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다. |
|
気分転換のために香水をつけて、化粧をした。 |
| ・ |
유일하게 살아남는 것은 변화할 수 있는 자이다. |
|
唯一、生き残るのは変化できる者である。 |
| ・ |
흡연에 의해 뇌졸중이나 심근경색 동맥경화 등 병에 걸릴 리스크가 높아진다. |
|
喫煙によって脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化など、病気にかかるリスクが高まる。 |
| ・ |
비위가 약하다. |
|
消化器系が弱い。 |
| ・ |
화석연료나 광물 채취 등으로 공동화되어 가는 땅속은 지반을 침하시킨다. |
|
化石燃料や鉱物の採取などにより空洞化していく地中は地盤を沈下させる。 |
| ・ |
디플레 악순환이 심화되면 돈이 돌지 않는다. |
|
デフレスパイラルが深刻化すると金が回らなくなる。 |
| ・ |
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다. |
|
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。 |
| ・ |
지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요? |
|
地球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。 |
| ・ |
실업과 고령화에 따른 복지 지출이 늘어나고 있다. |
|
失業と高齢化による福祉支出が増えている。 |
| ・ |
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 . |
|
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。 |
| ・ |
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다. |
|
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。 |
| ・ |
악성 림프종은 백혈구 가운데 림프구가 암이 된 병입니다. |
|
悪性リンパ腫は、白血球のうちリンパ球ががん化する病気です。 |
| ・ |
인구 감소와 고령화로 일손이 부족해졌다. |
|
人口減少と高齢化で人手が足りなくなった。 |
| ・ |
조직 문화의 개선을 위하여 다양한 유형의 시도를 계속할 예정이다. |
|
組織文化の改善のために様々な有形の試みを継続する予定だ。 |
| ・ |
기계화로 인원을 감원하다. |
|
機械化で人員を減員する。 |
| ・ |
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
|
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。 |
| ・ |
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
|
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 |
| ・ |
자동차 판매가 부진해 수익성이 나빠졌다. |
|
自動車の販売が低迷し、収益性が悪化した。 |
| ・ |
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다. |
|
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。 |
| ・ |
상품을 사면 포인트가 쌓여서 현금화할 수 있어요. |
|
商品を買うとポイントが貯まって現金化することができます。 |
| ・ |
새로운 문화가 탄생하다. |
|
新しい文化が生まれる。 |
| ・ |
화장을 연하게 하다. |
|
薄化粧をする。 |