<参加の韓国語例文>
| ・ | 고등학교 진학 설명회에 참석했어요. |
| 高校の進学説明会に参加しました。 | |
| ・ | 고교 입학식에 참석했어요. |
| 高校の入学式に参加しました。 | |
| ・ | 그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다. |
| 彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。 | |
| ・ | 그녀를 치켜세워서 팀에 참가시켰다. |
| 彼女をおだててチームに参加させた。 | |
| ・ | 근속 10년을 축하하는 축하회에 참석했어요. |
| 勤続10年を祝う祝賀会に参加しました。 | |
| ・ | 이벤트에 참가하신 분에게는 반드시 감사장을 보내세요. |
| イベントに参加して頂いた方には必ずお礼状をだしましょう。 | |
| ・ | 지난가을에 예술제에 참가했어요. |
| 昨年の秋、芸術祭に参加しました。 | |
| ・ | 증자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
| 増資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 | |
| ・ | 직영점 개점 기념 이벤트에 참여했다. |
| 直営店の開店記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 가창 레슨에 참여하고 있습니다. |
| 歌唱のレッスンに参加しています。 | |
| ・ | 음대에서 오케스트라에 참가했습니다. |
| 音大でオーケストラに参加しました。 | |
| ・ | 음대 합창단에 참여하고 있습니다. |
| 音大の合唱団に参加しています。 | |
| ・ | 재즈 페스티벌에 참가했습니다. |
| ジャズフェスティバルに参加しました。 | |
| ・ | 면장갑을 지참하고 봉사활동에 참여했습니다. |
| 軍手を持参して、ボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 레깅스를 입고 요가 교실에 참가했어요. |
| レギンスを履いてヨガクラスに参加しました。 | |
| ・ | 축하 행사에는 옷을 잘 차려입고 참석합시다. |
| お祝い事には、しっかりと着飾って参加しましょう。 | |
| ・ | 연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究には協力者として業界の専門家が参加しています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。 | |
| ・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
| トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
| ・ | 이 마라톤은 세 번 참가했다. |
| このマラソンは三回参加している。 | |
| ・ | 그녀는 주지로서 지역 행사에 참여하고 있습니다. |
| 彼女は住職として、地域の行事に参加しています。 | |
| ・ | 최신작 엑스트라로 참여했습니다. |
| 最新作のエキストラとして参加しました。 | |
| ・ | 새로운 문학 작품 출판 기념 이벤트에 참가했다. |
| 新しい文学作品の出版記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 소책자는 행사 참가자들에게 배포하기 위한 것이다. |
| 小冊子は、イベントの参加者に配布するためのものだ。 | |
| ・ | 소책자는 세미나에서 참가자에게 배부된다. |
| 小冊子はセミナーで参加者に配られる。 | |
| ・ | 대중지 정보로 이벤트에 참가했다. |
| 大衆紙の情報でイベントに参加した。 | |
| ・ | 대중지 정보로 이벤트에 참가했다. |
| 大衆紙の情報でイベントに参加した。 | |
| ・ | 토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다. |
| 土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。 | |
| ・ | 대표단은 국제회의에 참석했다. |
| 代表団は国際会議に参加した。 | |
| ・ | 성년식에 참석함으로써 어른으로서의 자각과 책임을 느낀다. |
| 成人式に参加することで、大人としての自覚と責任を感じる。 | |
| ・ | 성년의 증표로서 성인식에 참가한다. |
| 成年の証として、成人式に参加する。 | |
| ・ | 잡기를 선보이는 이벤트에 참가했습니다. |
| 雑技を披露するイベントに参加しました。 | |
| ・ | 명품점 오프닝 행사에 참석했다. |
| ブランド店のオープニングイベントに参加した。 | |
| ・ | 동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
| 同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。 | |
| ・ | 요인이 참여하는 회의는 사전 준비가 필수입니다. |
| 要人が参加する会議は、事前の準備が欠かせません。 | |
| ・ | 중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다. |
| 重要な会議に随員として参加しています。 | |
| ・ | 행사 참가 희망자를 모집 중입니다. |
| イベントへの参加希望者を募集中です。 | |
| ・ | 그녀는 국제 회의에 참석하기 위해 입국했습니다. |
| 彼女は国際会議に参加するために入国しました。 | |
| ・ | 월식 관찰 투어에 참가하고 싶다. |
| 月食観察ツアーに参加したい。 | |
| ・ | 일식 관측 투어에 참가하고 싶다. |
| 日食観測ツアーに参加したい。 | |
| ・ | 태양계의 행성을 관찰하기 위한 이벤트에 참가했다. |
| 太陽系の惑星を観察するためのイベントに参加した。 | |
| ・ | 천문대 강좌에 참여하여 천문학을 배운다. |
| 天文台の講座に参加して天文学を学ぶ。 | |
| ・ | 천문대 견학 투어에 참가한다. |
| 天文台の見学ツアーに参加する。 | |
| ・ | 대사가 현지 문화행사에 참가한다. |
| 大使が現地の文化イベントに参加する。 | |
| ・ | 관광지를 한 바퀴 도는 가이드 투어에 참가했습니다. |
| 観光地を一周するガイドツアーに参加しました。 | |
| ・ | 호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요. |
| 湖を一周するマラソン大会に参加しました。 | |
| ・ | 재작년에 처음으로 마라톤에 참가했어요. |
| 一昨年、初めてマラソンに参加しました。 | |
| ・ | 내년도에는 환경 보호 활동에 참가합니다. |
| 来年度には環境保護活動に参加します。 | |
| ・ | 연내에 사내 연수에 참가할 예정입니다. |
| 年内に社内研修に参加する予定です。 | |
| ・ | 올여름에 여름 캠프에 참가할 예정입니다. |
| 今年の夏にサマーキャンプに参加する予定です。 |
