<友達の韓国語例文>
| ・ | 친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요. |
| 友達と一緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。 | |
| ・ | 대낮에 친구들과 소풍을 갔다. |
| 真昼に友達とピクニックをした。 | |
| ・ | 친구가 현관에서 기다리고 있었어요. |
| 友達が玄関で待っていました。 | |
| ・ | 그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다. |
| 彼女の先入観が、友達関係を悪化させた。 | |
| ・ | 그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다. |
| 彼は先入観を持たずに、多くの人と友達になることができた。 | |
| ・ | 그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다. |
| 彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。 | |
| ・ | 친구와 싸우고 엉엉 울었다. |
| 友達と喧嘩してわんわん泣いた。 | |
| ・ | 하루빨리 친구를 만나고 싶다. |
| 一日でも早く友達に会いたい。 | |
| ・ | 내 친구는 항상 학교에 지각합니다. |
| 僕の友達は、いつも学校に遅刻します。 | |
| ・ | 한류 영화를 친구와 보러 갔어요. |
| 韓流映画を友達と観に行きました。 | |
| ・ | 동명이인끼리 친구가 되었다. |
| 同名異人同士が友達になった。 | |
| ・ | 친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다. |
| 友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。 | |
| ・ | 친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요. |
| 友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。 | |
| ・ | 친구로부터 전화 왔었다고 전해 주시겠습니까? |
| 友達から電話があったと伝えていただけますか? | |
| ・ | 친구가 우니까 나도 덩달아 울었어요. |
| 友達が泣くと私もつられて泣きました。 | |
| ・ | 좋은 친구와 같이 있으면 덩달아 기분이 좋아져요. |
| よい友達と一緒にいるとつられて気分が良くなります。 | |
| ・ | 심부름을 하다가 친구와 딱 마주쳤다. |
| お使いをしている最中に友達とばったり会った。 | |
| ・ | 심부름 가는 길에 친구를 만났다. |
| お使いに行く途中で友達に出会った。 | |
| ・ | 그녀는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에게 선물했다. |
| 彼女は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。 | |
| ・ | 저번에 소개받은 여자 친구는 마음에 들었어요? |
| この間紹介してもらった女友達は気に入りましたか。 | |
| ・ | 애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다. |
| 友達に人気があるアイツが一番気に入らない。 | |
| ・ | 친구들과의 만남은 언제나 즐겁다. |
| 友達との出会いはいつも楽しい。 | |
| ・ | 친구의 말에 긴가민가 머리를 갸우뚱거렸다. |
| 友達の言葉に曖昧に思い首をかしげた。 | |
| ・ | 친구한테서 부탁 받았어요. |
| 友達に頼まれました。 | |
| ・ | 친구를 만나러 나갈 거예요. |
| 友達に会いに出かけます。 | |
| ・ | 주말에는 친구들과 놀아요. |
| 週末は友達と遊びます。 | |
| ・ | 친구가 놀러 오라고 했다. |
| 友達が遊びに来るようにと言った。 | |
| ・ | 그녀는 같이 놀 친구가 없었다. |
| 彼女は一緒に遊ぶ友達がいなかった。 | |
| ・ | 월에 한 번 친구와 식사하러 나갑니다. |
| 月に一度、友達と食事に出かけます。 | |
| ・ | 친구의 생일파티에 참석했습니다. |
| 友達の誕生日パーティーに参加しまいた。 | |
| ・ | 제 친구는 오후 4시에 집에 와요. |
| わたしの友達は午後4時に家に来ます。 | |
| ・ | 내일은 친구와 영화를 보러 갑니다. |
| 明日は友達と映画に行きます。 | |
| ・ | 그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다. |
| グループメッセージを活用して、一括で友達にイベントの招待を送りました。 | |
| ・ | 영화관에 가는 김에 친구들과 저녁식사를 즐겼다. |
| 映画館に行くついでに、友達とディナーを楽しんだ。 | |
| ・ | 친구들과 함께 레스토랑에서 회식했어요. |
| 友達と一緒にレストランで会食しました。 | |
| ・ | 오래된 친구와의 재회를 기대하고 있습니다. |
| 古い友達との再会を楽しみにしています。 | |
| ・ | 산책로에서 친구들과 만나서 수다를 떨었어요. |
| 遊歩道で友達と会っておしゃべりしました。 | |
| ・ | 산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요. |
| 散歩中に友達とばったり出会いました。 | |
| ・ | 휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다. |
| 休日には、友達が訪ねてくることがあります。 | |
| ・ | 다음 주에 친구와 함께 여행을 떠날 겁니다. |
| 来週、友達と一緒に旅行に出かけます。 | |
| ・ | 벌판에서 친구들과 노는 아이들의 미소가 가득하다. |
| 野原で友達と遊ぶ子供たちの笑顔が満ちている。 | |
| ・ | 친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다 |
| 友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手伝ってくれた。 | |
| ・ | 이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요. |
| 引越しの荷物を運ぶために友達に手伝ってもらいました。 | |
| ・ | 이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요. |
| 引越しの荷物を運ぶために友達に手伝ってもらいました。 | |
| ・ | 친구들에게 괴롭힘을 당하기도 한다. |
| 友達たちから虐められたりもしている。 | |
| ・ | 친구를 구박하고 놀리다. |
| 友達を虐めて揶揄う。 | |
| ・ | 친구들도 역시 나를 피하는 듯했다. |
| 友達もやはり私を避けるようだった。 | |
| ・ | 친구에게 기념품을 주고 싶어요. |
| 友達に記念品を贈りたいです。 | |
| ・ | 여행에서 돌아오는 길에 친구에게 줄 기념품을 샀다. |
| 旅行からの帰り道に、友達のための記念品を買った。 | |
| ・ | 애완동물은 또 하나의 가족이자 친구입니다. |
| ペットは猫はもうひとつの家族であり友達です。 |
