<友達の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 전남친과 지금도 친구 관계를 유지하고 있다. |
| 彼女は元カレと今でも友達関係を保っている。 | |
| ・ | 롯데리아에서 커피를 마시며 친구와 이야기를 나누었어요. |
| ロッテリアでコーヒーを飲みながら友達とおしゃべりしました。 | |
| ・ | 기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요. |
| 電車の待合室で友達を待っています。 | |
| ・ | 도심 카페에서 친구들과 만날 예정입니다. |
| 都心のカフェで友達と会う予定です。 | |
| ・ | 친구와 매실차를 마시며 이야기를 나눴습니다. |
| 友達と梅茶を飲みながらおしゃべりをしました。 | |
| ・ | 친구와 카페에서 아이스커피를 마시며 얘기했어요. |
| 友達とカフェでアイスコーヒーを飲みながら話しました。 | |
| ・ | 아이스커피를 마시며 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| アイスコーヒーを飲みながら、友達と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 곰돌이는 아이들의 친구 같은 존재이다. |
| クマちゃんは子どもたちの友達のような存在だ。 | |
| ・ | 사고 후 친구에게 안부 전화를 했지만 아직 답장이 없습니다. |
| 事故後、友達に安否電話をかけたが、まだ返事がありません。 | |
| ・ | 친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요. |
| 友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。 | |
| ・ | 친구들과 쫄면 먹으러 가는 걸 좋아한다. |
| 友達と一緒にチョルミョンを食べに行くのが好きだ。 | |
| ・ | 오늘 친구와 대구탕에 소주 한잔했다. |
| きょうは友達とテグタンで、焼酎一杯やった。 | |
| ・ | 겉절이를 만들어서 친구에게 가져가려고 한다. |
| 浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。 | |
| ・ | 친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫했다. |
| 友達が背後からいきなり大きな声を出してびくっとした。 | |
| ・ | 친구들과 함께 양념게장을 먹었어요. |
| 友達と一緒にヤンニョムゲジャンを食べました。 | |
| ・ | 단짝과는 몇 년이 지나도 변함없이 친구로 지낼 수 있어요. |
| 大親友とは、何年たっても変わらずに友達でいられるものです。 | |
| ・ | 친구에게 좋을 일이 생겼을 때, 마음 한구석에 질투의 감정이 나타났다. |
| 友達に良い出来事があった時、心の片隅に嫉妬の感情が生まれた。 | |
| ・ | 친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요. |
| 親和力があるおかげで、外国人の友達も多いです。 | |
| ・ | 어제 친구와 함께 순대를 먹으러 갔다. |
| 昨日、友達と一緒にスンデを食べに行った。 | |
| ・ | 오늘 친구들과 보드게임을 하며 놀았다. |
| 今日は友達とボードゲームをして遊んだ。 | |
| ・ | 친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다. |
| 友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした。 | |
| ・ | 월급날에 친구와 술 마시러 가기로 약속했어요. |
| 給料日に友達と飲みに行く約束をしました。 | |
| ・ | 어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다. |
| ある日、友達が僕を訪ね結婚式の司会を頼んだ。 | |
| ・ | 뻥쟁이 친구에게는 더 이상 의존하지 않기로 했어요. |
| 嘘つきな友達には、もう頼らないことにしました。 | |
| ・ | 합창곡을 통해 새 친구가 생겼습니다. |
| 合唱曲を通じて新しい友達ができました。 | |
| ・ | 합창곡 악보를 친구와 공유했습니다. |
| 合唱曲の楽譜を友達と共有しました。 | |
| ・ | 책벌레인 친구와 대화를 하면 항상 재미있는 이야기를 들을 수 있습니다. |
| 本の虫の友達と話すと、いつも面白い話が聞けます。 | |
| ・ | 리트윗해서 친구들에게 이 정보를 공유하세요. |
| リツイートして、友達にもこの情報を共有してください。 | |
| ・ | 피시방에서 친구를 만났습니다. |
| ネットカフェで友達と会いました。 | |
| ・ | 멋진 카페에서 친구들과 시간을 보냈어요. |
| おしゃれなカフェで友達と過ごしました。 | |
| ・ | 어제 친구와 중국집에서 점심을 먹었습니다. |
| 昨日、友達と中華料理店でランチをしました。 | |
| ・ | 온라인에서 친구들과 게임을 하고 있어요. |
| オンラインで友達とゲームをしています。 | |
| ・ | 이번 주 아르바이트는 바쁠 것 같아요. |
| バイトが終わった後、友達と遊びに行きました。 | |
| ・ | 친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다. |
| 友達と20年前の中学担任先生に伺った。 | |
| ・ | 장난꾸러기가 책상 안에 무엇인가를 숨긴 것을 발견했어요. |
| いたずらっ子の彼女は、よくお友達に驚かせられます。 | |
| ・ | 능글맞은 친구의 부탁에 항상 휘둘리고 있다. |
| 図々しい友達のお願いにいつも振り回されている。 | |
| ・ | 친구가 능글맞아서 이제 싫다. |
| 友達が図々しくてもういやだ! | |
| ・ | 오랜만에 만난 친구와 어색해졌다. |
| 再会した友達とぎくしゃくしてしまった。 | |
| ・ | 유일한 친구가 이사를 갔습니다. |
| 唯一の友達が引っ越しました。 | |
| ・ | 친구의 이야기를 듣고 슬펐어요. |
| 友達の話を聞いて悲しくなりました。 | |
| ・ | 친구와 버킷리스트를 공유했어요. |
| 友達とバケツリストを共有しました。 | |
| ・ | 몰래카메라를 설치해서 친구를 놀라게 했어요. |
| 隠しカメラを設置して友達を驚かせました。 | |
| ・ | 코스프레를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
| コスプレを通じて新しい友達ができました。 | |
| ・ | 코스프레를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
| コスプレを通じて新しい友達ができました。 | |
| ・ | 야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요. |
| ペンライトを持って友達と一緒にコンサートを楽しみました。 | |
| ・ | 대인 기피증으로 친구를 사귀기 어려워요. |
| 対人恐怖症のせいで友達を作るのが難しいです。 | |
| ・ | 친구가 노름에서 손을 뗐어요. |
| 友達がギャンブルをやめました。 | |
| ・ | 친구들은 노름을 하지 않기로 약속했어요. |
| 友達は賭け事をしないと約束しました。 | |
| ・ | 잠꾸러기 친구는 항상 늦어요. |
| 寝坊助の友達はいつも遅刻します。 | |
| ・ | 친구들이 노름판에 가지 말라고 충고했어요. |
| 友達が賭博場に行かないように忠告しました。 |
