<取るの韓国語例文>
| ・ | 사랑을 쟁취하다. |
| 愛を勝ち取る。 | |
| ・ | 일터란 노동자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다. |
| 職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。 | |
| ・ | 미역을 따다. |
| わかめを取る。 | |
| ・ | 정부가 적절한 후속 조치를 조속히 취해야 한다. |
| 政府は適切な後続措置を速やかに取るべきだ。 | |
| ・ | 우승을 거머쥐다. |
| 優勝を勝ち取る。 | |
| ・ | 우편으로 면허증을 받을 수 있습니다. |
| 郵送で免許証を受け取ることができます。 | |
| ・ | 면허증을 따다. |
| 免許証を取る。 | |
| ・ | 상대를 무시하거나 적대시하는 태도를 취하다. |
| 相手を無視したりと敵対視する態度を取る。 | |
| ・ | 콩나물 대가리를 떼다. |
| 豆もやしの頭を取る。 | |
| ・ | 키를 잡다. |
| 舵を取る。 | |
| ・ | 단잠 한 번 자는 것이 소원입니다. |
| 熟睡を1度取ることが願いです。 | |
| ・ | 낭패를 보다. |
| 失敗をする。(不覚を取る) | |
| ・ | 그에 합당한 조처를 취하다. |
| それに然るべき処置を取る。 | |
| ・ | 자기가 스스로 선택한 것에 대해 무한 책임을 지다. |
| 自分が自ら選択したことに対して、無限の責任を取る。 | |
| ・ | 경영진이 범하는 최대의 잘못은 무신경하며 고압적인 태도를 취하는 것이다. |
| 経営陣が犯す最大の過ちは無神経で高圧的な態度を取ることだ。 | |
| ・ | 거절하다 못해 그의 제안을 받아 들이기로 했다. |
| 断りきれずに彼の申し出を受け取ることにした。 | |
| ・ | 피의자들에게 자백을 받아내다. |
| 被害者たちから自白を取る。 | |
| ・ | 타율왕 홈런왕 타점왕을 모두 따면 3관왕이라 불린다. |
| 打率王、本塁打王、打点王と合わせて取ると三冠王と呼ばれる。 | |
| ・ | 3관왕을 차지하다. |
| 三冠王を取る。 | |
| ・ | 현금카드나 통장을 편취하는 사기를 조심하세요. |
| キャッシュカードや通帳を騙し取る詐欺にご注意ください。 | |
| ・ | 현금을 편취하는 사기 피해가 발생했습니다. |
| 現金を騙し取る詐欺被害が発生しました。 | |
| ・ | 사기를 쳐서 돈을 편취하다. |
| 詐欺をしてお金を騙し取る。 | |
| ・ | 김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다. |
| キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。 | |
| ・ | 현명한 대응을 취하다. |
| 賢い対応を取る。 | |
| ・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
| 自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
| ・ | 선행상을 받다. |
| 善行賞を受け取る。 | |
| ・ | 나이가 들면 몸도 굳어지고 생각도 굳어진다. |
| 歳を取ると躰が硬くなり、考え方も固くなる。 | |
| ・ | 벼나 보리를 베다. |
| 稲や麦などを刈り取る。 | |
| ・ | 콤바인은 밭에서 농작물을 베거나, 논에서 벼를 벨 때 사용한다. |
| コンバインは、畑で農作物を刈ったり、水田でイネを刈り取る際に使う。 | |
| ・ | 대항 조치를 취하다. |
| 対抗措置を取る。 | |
| ・ | 특허를 따다. |
| 特許を取る。 | |
| ・ | 청소기가 먼지를 빨아들이다. |
| 掃除機が埃を吸い取る。 | |
| ・ | 어음이란 현금을 대신하여 받는 유가 증권입니다. |
| 手形とは、現金の代わりに受け取る有価証券のことです。 | |
| ・ | 토사를 움켜쥐다. |
| 土砂をつかみ取る。 | |
| ・ | 찬스를 움켜쥐다. |
| チャンスを掴み取る。 | |
| ・ | 승리를 움켜쥐다. |
| 勝利をつかみ取る。 | |
| ・ | 투수가 타자를 탈삼진으로 아웃시키다. |
| 投手が打者を奪三振に打ち取る。 | |
| ・ | 이겼을 때보다도 졌을때에 어떤 태도를 취하는지가 중요하다. |
| 勝った時よりも負けた時にどういう態度を取るかが大事だ。 | |
| ・ | 그는 기본적으로 보수적이며 자신이 모르는 것에 대해서 부정적인 태도를 취한다. |
| 彼は、基本的に保守的で自分が知らないことに対して否定的な態度を取る。 | |
| ・ | 의연한 태도를 취하다. |
| 毅然とした態度を取る。 | |
| ・ | 분명한 태도를 취하다. |
| はっきりした態度を取る。 | |
| ・ | 강경한 태도를 취하다. |
| 強硬な態度を取る。 | |
| ・ | 무례한 태도를 취하다. |
| 無礼な態度を取る。 | |
| ・ | 인감증명서를 떼다. |
| 印鑑登録証を取る。 | |
| ・ | 대동단결해서 요구를 챙취하다. |
| 大同団結して要求を勝ち取る。 | |
| ・ | 증명 서류를 떼다. |
| 証明書類を取る。 | |
| ・ | 증명서를 떼다. |
| 証明書を取る。 | |
| ・ | 운전면허를 따다. |
| 運転免許を取る。 | |
| ・ | 운전면허를 따다. |
| 運転免許を取る。 | |
| ・ | 학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다. |
| 学校が休みに入ったら、僕も会社から休暇を取る予定です。 |
