【名】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<名の韓国語例文>
나의 세례명은 "프란체스코"입니다.
私の洗礼は「フランチェスコ」です。
세례명을 가지면서 하나님과의 연결이 깊어진 것 같아요.
洗礼を持つことで、神とのつながりが深まった気がします。
그의 세례명은 "베드로"입니다.
彼の洗礼は「ペテロ」です。
그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다.
彼女は洗礼として「マリア」を選びました。
세례명은 나의 신앙을 나타냅니다.
洗礼は私の信仰心を表しています。
세례명으로 "요한"을 받았습니다.
洗礼として「ヨハネ」をもらいました。
가톨릭에서는 세례할 때 세례명을 받는다.
カトリックでは洗礼する時、洗礼を頂く。
가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다.
カトリック教会では洗礼を受ける時、聖人の前を洗礼としていただきます。
성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다.
聖母のを冠した学校が多く存在します。
그의 바이올린 솔로와 협연하는 것은 영광스러운 일입니다.
彼のバイオリンソロと協演するのは誉なことです。
유명 가수와 협연할 기회를 얻었습니다.
な歌手と協演する機会を得ました。
지금까지 그는 수많은 유명 오케스트라와 협연했다.
今まで彼は数々の有オーケストラと共演した。
피아노는 가장 유명한 건반 악기 중 하나입니다.
ピアノは最も有な鍵盤楽器の一つです。
이 유명한 소프라노는 많은 상을 수상했습니다.
この有なソプラノは多くの賞を受賞している。
가족은 몇 명입니까?
ご家族は何ですか。
역사에 이름을 남길 인물이 등장했습니다.
歴史にを残す人物が登場しました。
이 드라마는 명장면이 많이 등장합니다.
このドラマはシーンが多く登場します。
역사 교과서에 이름이 등장합니다.
歴史の教科書に前が登場します。
광고에는 유명한 배우들이 자주 등장합니다.
コマーシャルにはよく有な俳優が登場します。
싸움꾼이 싸우는 이유는 명예를 지키기 위해서다.
喧嘩士が戦う理由は、誉を守るためだ。
서울에서 잘나가는 싸움꾼이다.
ソウルで有な喧嘩士だ。
땅부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다.
土地成金としてを馳せた彼は、今や経済界でも有だ。
신동이라고 불리는 소년은 이미 유명한 작가가 되었어요.
神童と呼ばれる少年は、すでに有な作家となっています。
신동으로 유명한 그는 지금은 세계적으로 활동하고 있어요.
神童として有な彼は、今では世界的に活躍している。
그는 신동으로 어렸을 때부터 피아노의 명수로 알려졌어요.
彼は神童として、若い頃からピアノの手として知られていました。
그 뉴스 프로그램의 머리기사는 저명한 인물의 부고였습니다.
そのニュース番組のトップ記事は、著な人物の訃報でした。
머리기사에는 저명한 저자가 한 강연의 내용이 게재되어 있습니다.
トップ記事には、著な著者が行った講演の内容が掲載されています。
이 명작은 몇 년 만에 복간될 예정입니다.
この作は何年ぶりかに復刊される予定です。
그 공연에는 많은 유명한 배우들이 출연합니다.
その舞台には多くの有な俳優が出演します。
유명한 진행자가 이벤트에 출연합니다.
な司会者がイベントに出演します。
그 영화에 출연하는 배우들은 매우 유명합니다.
その映画に出演する俳優たちは非常に有です。
유명한 배우가 그 드라마에 출연합니다.
な俳優がそのドラマに出演します。
유명한 사회자가 텔레비전 프로그램을 진행하고 있어요.
な司会者がテレビ番組を担当しています。
그녀는 유명한 방송인으로 많은 지지를 받고 있습니다.
彼女は有な放送人として多くの支持を受けています。
익명으로 투고하다.
で投稿する。
그 기사는 유명한 작가의 기고입니다.
その記事は有な作家による寄稿です。
할아버지는 예전부터 고집통으로 유명합니다.
祖父は昔から頑固者として有です。
대부호들이 모이는 파티에는 유명한 사람들이 많이 참석합니다.
大富豪が集まるパーティーには、著な人々が数多く参加する。
내 이름은 다나카입니다.
私の前は田中です。
그녀는 이름난 재력가의 딸이다.
彼女はの知れた財閥の娘だ。
이 곡은 클래식 음악 중에서도 유명한 왈츠입니다.
この曲は、クラシック音楽の中でも有なワルツです。
테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다.
テーマソングを歌っている歌手はとても有です。
이 합창곡은 유명한 작곡가가 만들었어요.
この合唱曲は有な作曲家が作りました。
이 현악 사중주는 클래식 명곡입니다.
この弦楽四重奏はクラシックの曲です。
베토벤의 현악 사중주는 명작입니다.
ベートーヴェンの弦楽四重奏は作です。
이 현악 사중주는 매우 유명합니다.
この弦楽四重奏はとても有です。
이 교향곡은 오케스트라의 명곡입니다.
この交響曲はオーケストラの曲です。
이 교향곡은 세계적으로 유명합니다.
この交響曲は世界的に有です。
이 서곡은 유명한 작품입니다.
この序曲は有な作品です。
모차르트의 명곡은 마음에 울립니다.
モーツァルトの曲は心に響きます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.