【名】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<名の韓国語例文>
학교 강연회에서 저명한 교수를 초빙하기로 했어요.
学校の講演会で著な教授を招聘することにしました。
문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다.
文化交流イベントに著なアーティストを招聘することにしました。
올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다.
今年のシンポジウムで、著な研究者を招聘する計画です。
저명한 강사를 초빙할 예정입니다.
な講師を招聘する予定です。
유감스럽게도 그 저명한 작가가 작고하셨습니다.
残念ながら、あの著な作家が亡くなりました。
한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다.
韓国の節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主要な節は陰暦で祝う風習があります。
이혼장에 필요한 서명을 했습니다.
離婚状に必要な署を行いました。
그는 연예계에서 유명한 바람둥이입니다.
彼は芸能界で有な浮気ものです。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあと、最初の節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。
마을의 관광 명소를 둘러봤어요.
町の観光所を巡りました。
곳곳에 관광명소가 있습니다.
あちこちに観光所があります。
그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다.
そのギャラリーは有なアーティストの作品を所蔵しています。
그 연예인은 모창하는 걸로 유명해요.
その芸人は歌マネすることで有です。
그는 유명한 가수의 노래를 모창했어요.
彼は有な歌手の歌マネをしました。
이름 밑에 줄을 쭉 그으세요.
前の下に線をさっと引きなさい。
당첨자의 이름이 신문에 실렸습니다.
当せん者の前が新聞に載りました。
당첨자 이름이 발표되었어요.
当せん者の前が発表されました。
개명하기 위한 신청이 정식으로 접수되었습니다.
するための申請が正式に受け付けられました。
개명하기 위해 공공기관에 신청을 했어요.
するために公的機関に届出をしました。
개명하기 위한 절차가 순조롭게 진행되었습니다.
するための手続きがスムーズに進みました。
개명하기 위해 필요한 서류를 갖추었습니다.
するために必要な書類を整えました。
새로운 이름으로 개명하기로 결정되었습니다.
新しい前で改することが決まりました。
새 이름으로 개명하기로 결정했어요.
新しい前に改することに決めました。
정식으로 개명하는 절차를 밟았어요.
正式に改する手続きを行いました。
조만간 개명할 예정입니다.
近日中に改する予定です。
개명 신청이 무사히 수리되었습니다.
の申し込みが無事に受理されました。
개명 후 서류 정리가 완료되었습니다.
後の書類整理が完了しました。
개명에 따른 모든 절차를 완료했습니다.
に伴うすべての手続きを完了しました。
개명 후 주소 변경도 완료되었습니다.
後の住所変更も完了しました。
개명 신청이 접수되었습니다.
の申請が受け付けられました。
개명 후 명함을 작성했습니다.
後の刺を作成しました。
개명 절차에 대해 조사했습니다.
の手続きについて調べました。
개명 절차 안내가 왔습니다.
手続きの案内が送られてきました。
개명을 결심한 이유를 설명했어요.
を決意した理由を説明しました。
개명 후 서류가 도착했습니다.
後の書類が届きました。
개명 신청이 수리되었습니다.
の申請が受理されました。
개명 절차가 무사히 완료되었습니다.
手続きが無事に完了しました。
개명 신고를 했어요.
の届け出をしました。
개명 이유를 설명했어요.
の理由を説明しました。
법적 절차로 개명을 신청했어요.
法的手続きで改を申請しました。
그들은 그 영웅의 이름을 기리며 기념비를 세웠습니다.
彼らはその英雄のを称えて記念碑を建てました。
근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には誉ある称号が授与されます。
명예를 훼손하다.
誉を毀損する。
상속인 전원이 동의서에 서명했습니다.
相続人全員が同意書に署しました。
상속인 전원의 서명이 필요합니다.
相続人全員の署が必要です。
그 운동선수의 활동량은 세계적으로 유명해요.
そのスポーツ選手の活動量は世界的に有です。
문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요.
問題用紙の左上に前を記入してください。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
問題用紙に前を書き忘れないようにしてください。
이번에는 원격으로 면접하는 후보자가 몇 명 있습니다.
今回は、リモート面接する候補者が数おります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.