<品の韓国語例文>
| ・ | 이 상품은 높은 등급 소재로 만들어졌다. |
| この商品は高い等級の素材で作られている。 | |
| ・ | 부추와 돼지고기를 볶은 요리는 대표적인 일품입니다. |
| ニラと豚肉を炒めた料理は、定番の一品です。 | |
| ・ | 음식을 다루기 전에 반드시 손을 소독합시다. |
| 食品を扱う前に、必ず手を消毒しましょう。 | |
| ・ | 그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다. |
| 彼女の得意技は手品で、観客を楽しませることができます。 | |
| ・ | 프로 사진작가가 찍은 사진은 모두 예술 작품입니다. |
| プロのカメラマンが撮った写真は、どれも芸術作品です。 | |
| ・ | 웹 쇼핑몰에서 제품을 구매했습니다. |
| ウェブショップで商品を購入しました。 | |
| ・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
| ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
| ・ | 구글에서 상품 리뷰를 검색했습니다. |
| Googleで商品のレビューを検索しました。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 상품을 검색했습니다. |
| オンラインショップで商品を検索しました。 | |
| ・ | 네이버 쇼핑에서 새로운 상품을 구매했어요. |
| NAVERショッピングで新しい商品を購入しました。 | |
| ・ | 본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
| 本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 | |
| ・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
| 本体は、製品の主要部分を指します。 | |
| ・ | 3D 프린터로 만든 오리지널 제품을 판매했습니다. |
| 3Dプリンターで作ったオリジナル商品を販売しました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 금속 부품을 만들었습니다. |
| 3Dプリンターを使って金属部品を作成しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 만든 부품을 조립했습니다. |
| 3Dプリンターで作成した部品を組み立てました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
| 3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 부품을 하나하나 만들었습니다. |
| 3Dプリンターで部品を一つ一つ作りました。 | |
| ・ | 3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요. |
| 3Dプリンターは迅速に製品を生産できます。 | |
| ・ | 3D 프린터로 부품을 인쇄했어요. |
| 3Dプリンターで部品を印刷しました。 | |
| ・ | 아웃렛에는 다양한 브랜드의 상품들이 모여 있어요. |
| アウトレットには様々なブランドの商品が揃っています。 | |
| ・ | 아웃렛에서 세일을 하면 상품이 금방 품절됩니다. |
| アウトレットでセールをしていると、すぐに商品が売り切れます。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다. |
| アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。 | |
| ・ | 아웃렛에는 다른 쇼핑몰에 없는 상품이 있습니다. |
| アウトレットには他のショッピングモールにない商品があります。 | |
| ・ | 이 아웃렛은 브랜드 제품을 저렴하게 살 수 있는 곳입니다. |
| このアウトレットは、ブランド品が安く手に入る場所です。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 저렴한 가격에 좋은 상품을 살 수 있어요. |
| アウトレットに行けば、手頃な価格で良い商品が買えます。 | |
| ・ | 테이블에는 크리스마스 장식품이 장식되어 있다. |
| テーブルにはクリスマスの装飾品が飾られている。 | |
| ・ | 그 작품이 작품상 후보로 꼽혔다. |
| その作品が作品賞の候補に挙げられた。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 작품에 담긴 메시지를 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶことで、作品に込められたメッセージを理解できます。 | |
| ・ | 미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다. |
| 美術史の本を読むことで、作品の背景を理解できました。 | |
| ・ | 미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
| 美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 | |
| ・ | 투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요. |
| 投機筋の影響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 새로운 상품을 찾았습니다. |
| オンラインショップで新しい商品を見つけました。 | |
| ・ | 고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다. |
| 高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。 | |
| ・ | 일제 화장품은 피부에 부드럽습니다. |
| 日本製の化粧品は肌に優しいです。 | |
| ・ | 일제 식품은 안전성이 높습니다. |
| 日本製の食品は安全性が高いです。 | |
| ・ | 일제 가전제품은 오래갑니다. |
| 日本製の家電製品は長持ちします。 | |
| ・ | 낮은 해상도는 동영상 품질에 영향을 줍니다. |
| 低解像度は動画品質に影響を与えます。 | |
| ・ | 단말기로 상품 재고를 확인했어요. |
| 端末機で商品の在庫を確認しました。 | |
| ・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
| 韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 | |
| ・ | 살균제가 포함된 제품을 사용하여 청결을 유지합시다. |
| 殺菌剤が含まれている製品を使用して、清潔を保ちましょう。 | |
| ・ | 식품을 보관하기 위해 살균제가 사용될 수 있어요. |
| 食品を保存するために、殺菌剤が使用されることがあります。 | |
| ・ | 보석 가게에서 새로 들어온 상품을 만나보세요. |
| 宝石店での新入荷商品をご覧ください。 | |
| ・ | 이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있어요. |
| この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。 | |
| ・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
| この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
| ・ | 그의 작품이 선택되지 않아 아쉬웠습니다. |
| 彼の作品が選ばれなかったのは残念でした。 | |
| ・ | 광고주들은 CF에서 제품의 효과를 강조하려고 노력합니다. |
| 広告主はCMで商品の効果を強調しようと努力します。 | |
| ・ | 그 CF는 제품의 특성을 잘 보여주는 영상으로 유명합니다. |
| そのCMは商品の特性をうまく示す映像で有名です。 | |
| ・ | 이번 CF는 제품의 매력을 잘 전달하는데 성공했습니다. |
| 今回のCMは商品の魅力をうまく伝えることに成功しました。 | |
| ・ | 인기스타 CF의 상품은 잘 팔린다. |
| 人気スターのCMの商品はよく売れる。 |
