【喜び】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<喜びの韓国語例文>
취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다.
就職の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。
친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어.
友人の手術が終わったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。
재해 지역에 있는 가족에게서 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있어.
災害地域の家族から連絡がないが、無消息が喜び消息だと信じている。
그녀에게서 답장이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각하고 싶어.
彼女からの返事はないけど、無消息が喜び消息だと思いたい。
해외에 있는 아들에게서 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각한다.
海外の息子から連絡がないけど、無消息が喜び消息だと思う。
오랫동안 연락이 없었지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있었다.
長い間連絡がなかったが、無消息が喜び消息だと信じていた。
걱정하지 마세요. 무소식이 희소식이라고 하잖아요.
心配しないで。無消息が喜び消息というでしょう。
친구와의 재회는 뭉클한 기쁨이었습니다.
友人との再会は、じんとくる喜びでした。
신승한 후 팀 전원이 승리의 기쁨을 나눴어요.
辛勝した後、チーム全員で勝利の喜びを分かち合いました。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
입상하는 기쁨을 맛볼 수 있었습니다.
入賞する喜びを味わうことができました。
승률이 상승한 것을 스태프 모두가 기뻐했습니다.
勝率が上昇したことをスタッフ全員で喜びました。
난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。
기쁨을 이루 표현할 수 없다.
喜びを到底表現できない。
막둥이의 성장을 지켜보는 것이 가족의 기쁨입니다.
末っ子の成長を見守ることが、家族の喜びです。
부모님이 좋아할 만한 선물을 골랐어요.
親が喜びそうなプレゼントを選びました。
수상 세리머니에서 기쁨의 말을 했습니다.
受賞セレモニーで喜びの言葉を述べました。
밤송이를 발견하고 기뻐했어요.
いがグリを見つけて喜びました。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。
강호를 상대로 승리했을 때의 기쁨은 크다.
強豪相手に勝利したときの喜びは大きい。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
기쁨을 거두다.
喜びを収穫する。
그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요.
彼女は文庫本をプレゼントされて喜びました。
그녀는 승리의 기쁨을 묘사했다.
彼女は勝利の喜びを描写した。
새 생명의 탄생은 기쁨이 가득한 순간입니다.
新しい命の誕生は喜びに満ちた瞬間です。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요.
綱引きの試合で勝った時の喜びが忘れられません。
그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다.
彼は深い喜びを感じました。
그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다.
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다.
簡単に得た喜びはすぐになくなる。
남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다.
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
동료들과 기쁨을 나눴어요.
仲間と喜びを分かち合いました。
당신의 기쁨이 나의 기쁨입니다.
あなたの喜びが、私の喜びです。
그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다.
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。
기쁨을 나누다.
喜びを分かち合う。
아이들은 동물원에서 코끼리를 보고 기뻐했어요.
子供たちは動物園でゾウを見て喜びました。
그녀는 새로운 장식품을 발견하고 매우 기뻐합니다.
彼女は新しい飾り物を見つけて大喜びです。
그는 삶의 기쁨과 고통을 체감해 왔다.
彼は人生の喜びと苦しみを体感してきた。
그는 기쁨을 온몸으로 체감하고 있다.
彼は喜びを全身で体感している。
그는 자연과 더불어 사는 기쁨을 찾아 귀농했다.
彼は自然と共に生きる喜びを求めて、帰農した。
아이들은 컬러풀한 와플을 좋아해요.
子供たちはカラフルなワッフルを喜びます。
판정승 결과에 선수는 기뻐했어요.
判定勝ちの結果に選手は喜びました。
완공 순간을 다같이 기뻐했어요.
完工の瞬間を皆で喜びました。
골을 넣고 너무나 기쁜 나머지 팔짝팔짝 뛰었다.
ゴールを入れて喜びのあまり、ぴょんぴょん跳び上がった。
명이나물을 만들면 가족들이 좋아해요.
ミョンイナムルを作ると、家族が喜びます。
추수하는 기쁨이 농부들의 얼굴에 가득했다.
収穫する喜びが農夫たちの顔に溢れていた。
볏단을 보고 수확의 기쁨을 느낀다.
稲の束を見て、収穫の喜びを感じる。
그녀는 기쁨을 저에게 전했습니다.
彼女は喜びを私に伝えました。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.