【地】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
군락지 화초들이 울긋불긋 피어 있습니다.
群落の草花が色とりどりに咲いています。
군락지에서 볼 수 있는 동물들을 관찰했습니다.
群落で見られる動物たちを観察しました。
군락지 보호가 환경에 중요합니다.
群落の保護が環境にとって重要です。
이 지역에는 다양한 군락지가 펼쳐져 있습니다.
この域には多様な群落が広がっています。
군락지에는 많은 식물이 공생하고 있습니다.
群落には多くの植物が共生しています。
갈대가 자라는 지역은 자연의 보고입니다.
葦の生える域は、自然の宝庫です。
갈대가 바람에 날려서 웅성거리는 소리가 기분 좋습니다.
葦が風に吹かれて、さざめく音が心よいです。
갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요.
葦の生える湿帯には多くの生物が生息しています。
포구의 바닷바람이 기분 좋습니다.
入り江の潮風が心よいです。
적조가 퍼져 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다.
赤潮が広がっている域では、漁業が制限されています。
지역 어업에 적조가 영향을 주고 있어요.
元の漁業に赤潮が影響を与えています。
험지 지질에 대한 연구가 진행되고 있습니다.
険しい域の質についての研究が進んでいます。
험지에 사는 동물들을 관찰하고 있어요.
険しい域に住む動物たちを観察しています。
험지에서의 아웃도어 활동이 인기입니다.
険しい域でのアウトドア活動が人気です。
험지에는 희귀한 식물이 자라고 있습니다.
険しい域には珍しい植物が生育しています。
험지 풍경을 사진으로 담았습니다.
険しい域の風景を写真に収めました。
험지에서는 날씨 변화에 주의가 필요합니다.
険しい域では、天候の変化に注意が必要です。
험지에서의 생태계 조사에 참가했습니다.
険しい域での生態系調査に参加しました。
험지 탐험은 새로운 발견의 보고입니다.
険しい域の探検は新しい発見の宝庫です。
험지 동식물에 대해 배우고 있습니다.
険しい域の動植物について学んでいます。
험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다.
険しい域での活動には十分な装備が必要です。
험지를 탐험하는 투어에 참가했어요.
険しい域を探検するツアーに参加しました。
이 험지는 아름다운 자연으로 둘러싸여 있습니다.
この険しい域は美しい自然に囲まれています。
험지에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다.
険しい域には多くの野生動物が生息しています。
험지에서는 주의가 필요합니다.
険しい域では注意が必要です。
이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다.
この険しい域は登山者に人気があります。
이 지역에는 하구가 있습니다.
この域には河口があります。
온난화로 지구 기온이 점점 더 높아져 가고 있다.
温暖化で球全体の気温がさらに高くなっていく。
시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다.
市場は昨日、震の被災現場を訪れた。
방문 장소를 지도에서 확인해 주세요.
訪問場所を図でご確認ください。
2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요.
2月初めに冬ソナロケの南怡島に旅行に行きます。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
濟州島は新婚旅行でよく訪れる観光です。
가죽 표면이 매끄럽고 촉감이 좋습니다.
皮革の表面が滑らかで、触り心が良いです。
민소매를 입으면 햇살이 기분 좋게 느껴져요.
ノースリーブを着ると、日差しが心よく感じます。
이 민소매는 시원해서 너무 편해요.
このノースリーブは、涼しくてとても着心が良いです。
이 와이셔츠는 부드러운 원단이라 착용감이 좋아요.
このワイシャツは、柔らかい生で着心が良いです。
안감의 질감이 착용감을 크게 바꿔줍니다.
の質感が、着用感を大きく変えます。
안감이 있으면 옷이 더 고급스러워 보여요.
があると、服がより高級に見えます。
안감이 나일론이면 세탁도 쉬워요.
がナイロンだと、洗濯も簡単です。
안감 있는 자켓은 추운날에도 좋답니다.
のあるジャケットは、寒い日にも最適です。
안감이 있으면 체온을 유지하는 효과도 있습니다.
があれば、体温を保つ効果もあります。
이 바지의 안감은 보송보송해요.
このパンツの裏は、サラサラしています。
안감이 실크라서 고급스럽습니다.
がシルクなので、高級感があります。
이 코트 안감에는 주머니가 달려 있습니다.
このコートの裏には、ポケットが付いています。
안감 촉감이 너무 좋아요.
の手触りがとても気持ちいいです。
안감이 얇으면 여름에도 편안하게 입을 수 있어요.
が薄いと、夏にも快適に着られます。
이 재킷 안감은 체크무늬입니다.
このジャケットの裏は、チェック柄です。
안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라져요.
の素材によって、服の印象が変わります。
안감을 보여주는 스타일도 요즘 인기가 많아요.
を見せるスタイルも最近人気があります。
안감이 튼튼해서 안심하고 입을 수 있답니다.
がしっかりしているので、安心して着られます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.