【場】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
대폭발 현장에는 현재도 피해의 상흔이 생생하게 남아 있다.
大爆発の現には、現在も被害の爪痕が生々しく残っていた。
볼리비아의 수도는 라파스로, 세계에서 표고가 가장 높은 장소에 있는 수도입니다.
ボリビアの首都はラパスで、世界で一番標高の高い所にある首都です。
우연히 살해 현장을 목격하게 되었다.
偶然殺人現を目撃することになった。
의견이 정반대인 경우 어떻게 하면 좋을까요?
意見が正反対な合、どうしたら良いのでしょうか。
경찰은 현장 상황 등으로부터 뺑소니 사건으로 보고 수사하고 있습니다.
警察は現の状況などから、ひき逃げ事件として捜査しています。
어설프게 알아서 없던 병도 생기는 경우가 있다.
中途半端に知って、なかった病気も生じる合がある。
교통사고 현장을 직적 봐서 등줄기가 오싹합니다.
交通事故の現を直接見て、背筋がぞくぞくしています。
금지 약물을 복용한 관계로 올림픽 대회 출전 자격이 정지되었습니다
禁止薬物を服用した関係で五輪大会出の資格がなくなりました。
교실은 전쟁터와 다름이 없다.
教室は戦にほかならない。
예전에는 작명소에서 이름을 정하는 경우가 많았다.
以前は名付け所で名前を決める合が多かった。
날씨는 우리들 기분에 긍정적으로도 부정적으로도 영향을 끼친다.
天気は私たちの気分にプラスにもマイナスにも影響を及ぼす合があります。
원칙대로 처리한다는 입장을 밝혔다.
原則どおり処理するという立を明らかにした。
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다.
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発展を阻害し、いかなる合でも許されるものではありません。
호텔 투숙객들에게 인근 주차장 등으로의 긴급 대피령이 내려졌다.
ホテル宿泊客に隣近駐車などへの緊急避難命令がくだされた。
계란을 보존할 경우 삶은 계란보다 날계란이 오래간다.
卵を保存する合、ゆで卵にするより生卵のほうが日持ちする。
그런 모자는 시장에 가면 흔해요.
そんな帽子は市へいけばいくらでもある。
배뇨 때문에 야간에 3번 이상 일어나는 것은 어떠한 병일 가능성이 높다.
排尿のため夜間に3回以上起きるのは,何らかの病気の合が多いという。
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다.
新しく公開された広は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。
공적인 입장에서 발언하다.
公的な立で発言する。
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다.
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市をターゲットに着実に存在感を上げている。
혜성처럼 등장한 신인 여배우의 성장이 눈부시다.
彗星のように登した新人女優の成長が目覚しい。
이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다.
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な所として位置づけされてきています。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の合、抗生剤は効かず、特殊な合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
중고차 시장에서 사고차를 보는 경우가 종종 있습니다.
中古車市で事故車を見かけることは多々あります。
우리들이 내리는 판단은 많은 경우 불합니다.
私たちが下す判断は多くの合「不合理」だ。
순자의 윤리학은 성악설의 입장에 입각한다.
荀子の倫理学は性悪説の立に立脚する。
두 회사의 합병은 유통시장의 판도를 바꿔놓을 것으로 보인다.
二つの会社の合併は、流通市の勢力図を変えるものとみられる。
세계 시장을 제패하다.
世界市を制覇する。
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
人物たちの心情の変化を綿密に描き出した。
심정이 어떤지 공식적인 자리에 나와 밝히기로 했다.
胸中がどうなのか公的なに出て明かすことにした。
집과 직장을 오가며 바쁘게 사느라 연애도 못했다.
家と職を行き来しながら忙しく過ごし、恋愛も出来なかった。
이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다.
この製品の国内市シェアは10%台まで低下した。
대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이 고통과 좌절에 시달렸다.
大量失業によって職から押し出されたひとたちは苦痛と挫折に苦しんだ。
동네 곳곳을 누비다.
町のあらゆる所を駆けずりまわる。
아이들이 맘껏 뛰놀 곳이 없다.
供たちが思う存分遊び回れる所がない。
아이들이 위험한 장소에서 놀고 있었다.
子供達が危険な所で遊んでいた。
건강 음료 시장에서 승승장구하고 있다.
健康飲料市で快進撃を続けている。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっと気楽に打ち明けることができる会話のを好みます。
사건 현장에는 여러 명의 목격자가 있었다.
事件現には、複数の目撃者がいた。
수출 기업 보호를 위해 환율 시장에 개입할 수도 있다.
輸出企業を保護するために為替市に介入することもありうる。
직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요?
の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか?
모아둔 돈을 친구가 다 들고 튀는 바람에 오갈 데 없었다.
貯めたお金を友達が全て持って逃げたために行く所がなかった。
전쟁 저널리스트는 위험한 직업입니다.
ジャーナリストは危ない仕事です。
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い所に居座った。
주인공이 목표를 달성하면 분신이 등장하는 설정이 되어 있다.
主人公がゴールに到達すると、分身が登する設定になっている。
기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다.
技術力を認められて、日本市への納入に成功した。
운동장을 세 바퀴 돌았어요.
運動を3周しました。
어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한 경험은 누구나 있을 것입니다.
子どもの頃に砂や砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。
모래밭에서 모래 장난을 하다
で砂遊びをする。
직장에서 밤샘하다.
で夜明かしする。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/118)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.