【場】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
표를 가지고 있는 사람만 경기장에 들어갈 수 있다.
チケットを持っている人だけ競技に入ることができます。
매표소에서 표를 샀습니다.
チケット売りで切符を買いました。
동대문 시장에 가려고 하는데 몇 호선 타면 돼요?
東大門市に行こうと思っているんですが、何号線に乗ればいいですか。
내년에 이 곳에 학교가 세워진다.
来年この所に学校が建てられる。
지금 광장에 사람이 많은가요?
今、広に人が多いですか。
그 사람 집은 운동장만 해요.
その人の家は運動くらいの広さです。
재해가 발생했을 경우 지원 물자가 도착할 때까지는 수일 걸립니다.
災害が起こった合に支援物資が届くまでは数日かかります。
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다.
低金利は、資産市での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。
여름철에는 시원한 음료가 필수품입니다.
ならば、冷たい飲み物が必需品です。
국내 시장에서 조금 고전하고 있다.
国内市でやや苦戦している。
기름진 음식을 먹는 경우, 우롱차를 마실 것을 권합니다.
油っこい料理を食べる合は、烏龍茶を飲むことがおすすめします。
규모가 작은 시장을 틈새 시장이라 한다.
規模の小さい市をニッチ市という。
결국 그는 직장도 팽개치고 외국으로 떠나 버렸대.
結局、彼は職も放り出して外国に行ってしまったんだって。
무더운 여름철에는 더위를 먹는 사람이 많이 있어요.
蒸し暑い夏には夏ばてする人がたくさんいます。
불황으로 인해 주식시장은 한산하다.
不況のため株式市は閑散としている。
어린이와 60살 이상 분에 한해서 입장료는 무료입니다.
お子様と60歳以上の方に限り入料は無料です。
정부는 향후 집값 하락을 경고했지만, 부동산 시장은 거꾸로 반응했다.
政府は今後の住宅価格の下落を警告していたが、不動産市は逆の反応を示した。
한곳에 모여 등산을 시작했다.
同じ所に集まって山登りを始めた。
20년 가까이 한 장소에서 가게를 운영하고 있다.
20年近く同じ所で店を運営している。
여기는 상당히 위험한 장소입니다.
ここはとても危険な所です。
자전거와 오토바이 각각 주차장 장소가 다르니 주의하시기 바랍니다.
自転車とバイクそれぞれ駐輪所が異なりますのでご注意ください。
전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出し50m男子自由形で3位になりました。
약속 장소에 몇 시까지 나오래요?
約束の所に、何時まで出て来いですって?
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
誰よりも韓国の立を深く理解し、時には韓国側に立った。
당신의 입장을 이해합니다.
あなたの立を理解します。
시장에 가짜가 나돌고 있습니다.
に偽物が出回っています。
요람에서 묘지까지.
揺りかごから墓まで。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、工や自動車などから出る煙です。
공장이 들어서면서 수질 오염의 문제가 발생했다.
が建てられ、水質汚染の問題が生じた。
환경을 오염시키는 공장이 있다.
環境を汚染する工がある。
총탄이나 포탄이 빗발치는 전장에서 승리해 살아 남았다.
銃弾や砲弾が飛び交う戦で勝利して生き残った。
내일 축구 시합을 합니다. 단 우천의 경우에는 중지합니다.
明日、サッカー試合を行います。但し、雨天の合は中止します。
회원 혹은 회원 가족에 한해서 입장을 허용한다.
会員または会員の家族に限り、入を認める。
교과서 및 참고서는 시험 장소에 가지고 오지 않는다.
教科書ならびに参考書は試験会に持ち込まない。
이 장소에서는 식음 및 흡연은 금지되어 있다.
この所では飲食、および喫煙は禁止されている。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な所です。それでも、行くんですか。
캠프장에서 취사하다.
キャンプで炊事する。
야외 취사장에는 지붕이 달린 화덕이 3곳 있습니다.
野外炊事には、屋根付きのかまどが3カ所あります。
지붕이 있는 야외 취사장은 2동 있습니다.
屋根付きの野外炊事が2棟あります。
취사장 이외에서 불을 사용하는 것은 금지입니다.
炊事以外での、火の使用は禁止です。
많은 캠프장에서는 공동으로 취사장을 사용합니다.
多くのキャンプでは、共同で炊事を使います。
공장장은 내가 작은 실수만 해도 눈물 쏙 빠지게 혼냈다.
長は僕の小さな失敗だけでも涙が出る程怒った。
검사가 된 것은 부와 권력, 명예를 얻기 위한 발판에 불과했다
検事になったのは富と権力、名誉を手に入れる為の足に過ぎなかった。
예루살렘은 기독교, 이슬람교, 유대교의 성지로서 세계의 관심을 모으고 있는 장소다.
エルサレムは、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教の聖地として世界中の関心を集めている所だ。
일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다.
一神教であるキリスト教の登と普及は、世界史における重要な転換点である。
오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다.
右肩の負傷のために次の試合に欠する。
가요제에 듀엣으로 나가 은상을 획득했다.
歌謡祭にデュエットで出し、銀賞を獲得した。
스물도 안 된 나이이지만 직장 생활 5년 차다.
二十歳にもならない歳だが、職生活5年目だ。
내일로 직장 생활 10년 차다.
明日で職生活10年目だ。
국정원은 한때 최고의 엘리트 집단으로서 모두가 선망하는 최고의 직장이었다.
国家情報院は、一時は最高のエリート集団として皆から羨望のまなざしを受ける最高の職だった。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.