【大切に】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大切にの韓国語例文>
공주님은 마음이 상냥해 사람들을 돕는 것을 중요하게 생각합니다.
お姫様は心優しく、人々を助けることを大切にしています。
옥살이 동안 그는 하루하루를 소중히 살았다.
監獄暮らしの間、彼は一日一日を大切に生きた。
미용뿐만 아니라 건강미도 중요하게 생각하고 있어요.
美容だけでなく、健康美も大切にするようにしています。
선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다.
先輩後輩の関係は、職場でも大切にされています。
친인척들과의 관계를 소중히 여기는 가족이에요.
親類縁者との関係を大切にしている家族です。
자녀분들을 소중하게 키우고 계시군요.
お子様を大切に育てていらっしゃるのですね。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。
그는 가족애를 소중히 여기며 항상 가족을 우선시해요.
彼は家族愛を大切にし、いつも家族を優先しています。
창조주가 주신 생명을 소중히 여기며 살고 있습니다.
創造主が与えた命を大切に生きています。
창조주가 만든 아름다운 세상을 소중히 여겨야 합니다.
創造主が作った美しい世界を大切にしなければなりません。
샤먼은 자연과의 조화를 중요시하며, 동물과 식물의 영혼과 대화합니다.
シャーマンは自然界との調和を大切にし、動物や植物の精霊と対話します。
교양인은 지식뿐만 아니라 인간관계도 중요하게 생각합니다.
教養人は、知識だけでなく、人間関係も大切にします。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒に過ごす時間を大切にしています。
애견가로서 그녀는 개를 매우 소중히 여겨요.
愛犬家として、彼女は犬をとても大切にしています。
지방지는 지역의 문화나 전통을 중요하게 여기며 보도합니다.
地方紙は、地域の文化や伝統を大切にして報道しています。
고집쟁이라고 불리지만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다.
頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。
무사는 명예를 목숨보다 소중히 여겼습니다.
武士は名誉を命よりも大切にしました。
보살의 가르침에 따라 일상의 삶을 소중히 여기고 있습니다.
菩薩の教えに従って、日々の生活を大切にしています。
그는 처자식을 소중히 여깁니다.
彼は妻子を大切にしています。
구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다.
けちん坊でも、人を大切にする心を持っている人もいます。
댄서들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
ダンサーたちはチームワークを大切にしています。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古いものも新しいものも大切にする。
배다른 관계여도 가족으로서 소중히 여기고 있어요.
腹違いの関係でも家族として大切にしています。
활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
그녀는 직원들과의 소통을 중요하게 생각하는 매니저입니다.
彼女は社員とのコミュニケーションを大切にしているマネージャーです。
고별 무대 후에 팬들과의 추억을 간직할 거예요.
ご別のステージ後にファンとの思い出を大切にします。
혼술남녀는 가끔 혼자만의 시간을 소중히 여겨요.
一人飲みをする人は時々、一人の時間を大切にします。
얼리버드족은 아침 시간을 매우 소중히 여겨요.
早起き族は朝の時間を非常に大切にします。
MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다.
MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。
형님이 가족을 소중히 여긴다.
兄貴が家族を大切にしている。
일기를 쓰는 시간을 중요하게 생각합니다.
日記を書く時間を大切にしています。
일터에서는 항상 팀워크를 중요하게 생각합니다.
仕事場では、常にチームワークを大切にしています。
직원들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
職員はチームワークを大切にしています。
애사심을 중요시하는 문화가 있습니다.
愛社心を大切にする文化があります。
고용자님의 신뢰를 소중히 하고 있습니다.
雇用者様の信頼を大切にしております。
피고용인의 의견을 소중히 하겠습니다.
被雇用者の意見を大切にいたします。
쌍방의 합의를 소중히 하겠습니다.
双方の合意を大切にします。
국왕은 항상 국민과의 대화를 소중히 여기고 있습니다.
国王は常に国民との対話を大切にしています。
공장장은 사원 한 사람 한 사람을 소중히 하고 있습니다.
工場長が社員一人ひとりを大切にしています。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの意見を大切にします。
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長の意見を大切にしています。
직무에 대한 책임감을 중요하게 생각합니다.
職務に対する責任感を大切にしています。
선임자가 구축한 신뢰 관계를 소중히 하고 있어요.
先任者が築いた信頼関係を大切にしています。
국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다.
所長は、チームの一体感を大切にしています。
소장은 직원과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각하고 있습니다.
所長は、職員とのコミュニケーションを大切にしています。
경영자는 성실성을 중요시함으로써 신뢰를 얻습니다.
経営者が誠実さを大切にすることで、信頼を得ます。
경영자로서 사원의 의견을 소중히 하고 있어요.
経営者として、社員の意見を大切にしています。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.