【大】の例文_167
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
기업의 경리 처리가 대폭 간소화되었다.
企業の経理処理が幅に簡素化されるようになった。
시스템을 대폭 간략화할 수 있었습니다.
システムを幅に簡略化することができました。
지금 세대는 정조 관념이 많이 변했다.
今の世代は貞操観念がきく変わった。
대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다.
統領の清廉潔白な指導力がきな力を発揮した。
중국은 금의 최대 산출국이다.
中国は金の最産出国である。
대통령 선거의 여론 조사에서 여당 후보가 우세하다.
統領選挙の世論調査で与党候補が優勢だ。
큰 소리로 소란을 피우는 등 폐가 되는 행위는 삼가 주십시오.
声で騒ぎ立てる等ご迷惑となる行為はご遠慮ください。
거창하게 떠들어대지 마세요.
袈裟に騒ぎ立てるのはやめてください。
대회 3년 연속 정상에 도전한다.
会3連覇に挑む。
단어를 외울 때는 쓰면서 큰 소리로 읽어야 합니다.
単語を覚える時は、書きながらきな声で読まなければなりません。
큰일이야. 정말 갈수록 태산이네!
変だ。本当一難去ってまた一難だわ!
위가 안 좋으면 건강에 중대한 영향을 미칩니다.
胃の不調は健康に重な影響を与えます。
저 목장주는 큰 목장을 소유하고 있다.
あの牧場主はきな牧場を所有している。
언덕길을 오르는 것은 힘들지만 내려가는 것은 즐겁다
坂道を上るのは変だけど、下るのは楽しい。
이 길을 따라서 쭉 가시면 오른쪽에 큰 은행나무가 있습니다.
この道に沿ってずっと行くと、右側にきな銀杏の木があります。
만 원짜리도 괜찮아요?
1万ウォン札でも丈夫ですか。
그 정보를 과대시하는 것은 현명하지 않다.
その情報を過視するのは賢明ではない。
색은 크게 나누어서, 색채를 갖는 유채색과 색채가 없는 무채색 두 종류로 나눌 수 있다.
色はきく分けて、色味のある有彩色と色味のない無彩色の2種類に分けることができる。
그 선수는 올해 모든 대회에서 금메달을 획득했다.
あの先週は今年のすべての会で金メダルを獲得した。
많은 분들의 협력에 의해 무사히 대회를 마칠 수 있었습니다.
多くの皆様のご協力により、無事会を終えることができました。
마라톤 대회를 개최하다.
マラソン会を開催する。
대회를 참가하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
会を参加するためベストを尽くしています。
대회 1등 축하해요.
会1位おめでとう。
대회를 개최하다.
会を開催する。
대회에 참가하다.
会に参加する。
대학병원에 들어가서 명성을 쌓은 뒤, 개업을 해 돈을 버는 게 목표다.
学病院に入り名声を集めた後に、開業してお金を貯めるのが目標だ。
대학교 졸업 후에 바로 취직했어요.
学卒業後すぐ就職しました。
인생에서 대학 입학은 목적이 아니라 수단이다.
人生において学入学は目的ではなく手段である。
대학에 입학하다.
学に入学する。
대학교 입학 축하합니다.
学校のご入学、おめでとうございます。
동생이 서울대에 합격했어요.
弟がソウル学に合格しました。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
学でたばかりの新入社員です。
그는 갓 스무 살에 금메달을 땄고 어마어마한 대형 계약을 맺었다.
彼は20歳になったばかりのとき金メダルを取って物凄い型契約を結んだ。
밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다.
ご飯をおいしく炊くには水加減が切です。
경기가 나빠서 가게가 힘들어요.
景気が悪くて店が変です。
몇 시쯤 괜찮아요?
何時頃が丈夫ですか?
전몰자를 애도하는 커다란 기념비가 세워졌다.
戦没者を哀悼するきな記念碑が建てられた。
사람들이 와글와글 소란을 떨었다.
人々がわいわい騒ぎした。
대자연을 실컷 만끽할 수 있다.
自然を存分に満喫できる。
콩이 굵다랗다.
豆がきい。
눈에 보이지 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다.
目に見えないことに、さらに切で価値あることが隠れています。
집이 커서 좋기는 하지만 회사에서 조금 멀어요.
家がきくていいですが、学校から少し遠いです。
키가 큰지 어떤지 알 수 없어요.
背がきいのかどうか分かりません。
갑자기 큰비가 오는 통에 다 젖었다.
急に雨が降ったために全部濡れた。
얌전한 줄 알았더니 웬걸 상당한 말괄량이었어.
人しいと思ったのにどうして、なかなかのおてんばだったよ。
대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요.
学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。
대학을 휴학하고 학비를 벌고 있다.
学を休学して学費稼いでいる。
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요.
自分で学費を稼ぎながら学に通いました。
상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다.
想像すらできない巨な波が襲ってきた。
주가가 대폭 하락했다.
株価が幅に下落した。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (167/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.