【大】の例文_165
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
学でたばかりの新入社員です。
그는 갓 스무 살에 금메달을 땄고 어마어마한 대형 계약을 맺었다.
彼は20歳になったばかりのとき金メダルを取って物凄い型契約を結んだ。
밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다.
ご飯をおいしく炊くには水加減が切です。
경기가 나빠서 가게가 힘들어요.
景気が悪くて店が変です。
몇 시쯤 괜찮아요?
何時頃が丈夫ですか?
전몰자를 애도하는 커다란 기념비가 세워졌다.
戦没者を哀悼するきな記念碑が建てられた。
사람들이 와글와글 소란을 떨었다.
人々がわいわい騒ぎした。
대자연을 실컷 만끽할 수 있다.
自然を存分に満喫できる。
콩이 굵다랗다.
豆がきい。
눈에 보이지 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다.
目に見えないことに、さらに切で価値あることが隠れています。
집이 커서 좋기는 하지만 회사에서 조금 멀어요.
家がきくていいですが、学校から少し遠いです。
키가 큰지 어떤지 알 수 없어요.
背がきいのかどうか分かりません。
갑자기 큰비가 오는 통에 다 젖었다.
急に雨が降ったために全部濡れた。
얌전한 줄 알았더니 웬걸 상당한 말괄량이었어.
人しいと思ったのにどうして、なかなかのおてんばだったよ。
대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요.
学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。
대학을 휴학하고 학비를 벌고 있다.
学を休学して学費稼いでいる。
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요.
自分で学費を稼ぎながら学に通いました。
상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다.
想像すらできない巨な波が襲ってきた。
주가가 대폭 하락했다.
株価が幅に下落した。
딸이 대학에 합격할 수 있도록 신에게 빌었다.
娘が学に合格できるよう神に祈った。
떠오른 것을 메모하는 습관으로 인생은 크게 바뀐다.
浮かんだことをメモする習慣で人生はきく変わる。
뒷좌석의 사람에게도 들리도록 큰 소리로 말했다.
後ろの席の人にも聞こえるようにきな声で話した。
아들을 대학에 보내다.
娘を学へ行かせる。
커서 한식 요리사가 되고 싶어요.
きくなったら韓食料理人になりたいです。
강한 충격을 받아 하마터면 대형 사고로 이어질 뻔했다.
強い衝撃を受け、危うく事故につながるところだった。
하마터면 큰일 날 뻔했다.
危うく変なことになるところだった。
그렇게 조급해 하지 않아도 괜찮아.
そんなにせかせかしなくても丈夫だよ。
몸을 잘 관리하기 위해서는 양질의 수면을 취하는 것도 중요한 포인트입니다.
体調を管理するためには、良質な睡眠をとることも切なポイントです。
대한민국의 정서를 나타내는 전통적인 골목길
韓民国の情緒を表す、伝統的な路地。
비유 표현에는 크게 나눠서 직유와 은유라는 두 가지 방법이 있습니다.
比喩表現には、きく分けると直喩と隠喩という二つの方法があります。
지난해 우승팀과 비견할 정도의 대격전을 벌였다.
去年の優勝チームと肩を並べるほどの激戦を繰り広げた。
그들은 수정을 팔아서 큰돈을 번다.
彼らは水晶を売って金を稼ぐ。
대통령은 대공미사일을 발사하는 결단을 내렸다.
統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
저는 대학생 시절에 무일푼이었어요.
わたしは学生時代、一文無しでした。
무일푼에서 큰돈과 성공을 손에 넣었다.
無一文​からきなお金と成功を手に入れた。
대학 축제에 여자친구를 불렀다.
学祭に彼女を呼んだ。
업적 부진으로 2018년에 대규모 정리 해고가 있었다.
業績不振で2018年に規模なリストラが行われた。
인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다.
人件費削減のためには規模リストラに踏み切るしかありません。
중요한 것은 고통받는 사람들의 생명을 구하는 것입니다.
切なのは苦しむ人々の命を救うことです。
젖먹이를 키우는 것은 쉽지 않아요.
乳飲み子を育てるのは変です。
부모를 소중히 하지 않는 것을 불효라 부른다.
親を切にしない行いを親不孝とよぶ。
세상에는 불행한 현실에 고통받는 많은 사람들이 있습니다.
世界には不幸な現実に苦しむ勢の人々がいます。
사소한 조바심이 원인으로 커다란 불만을 갖게 되는 경우도 있습니다.
小さないらだちが原因できな不満を抱くようになる場合があります。
자신감을 가지고 면접에 임하는 것이 중요합니다.
自信感を持って面接に臨むのが事です。
실력차가 크다.
実力の差がきい。
시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다.
市民の反応が予想外にきくて胸がいっぱいだ。
큰 소리로 또렷이 말해 주세요.
きな声ではっきり話してください。
큰 소리로 똑똑히 말해 주세요.
きな声ではっきり話してください。
어렸을 적부터 너무 좋아했고 꿈과 용기를 많이 받아 왔던 작품에 참가할 수 있게 되었습니다.
小さい頃から好きで、夢や勇気をたくさんもらってきた作品に参加させて頂くことになりました。
모든 작품이 대박이었다.
すべての作品がヒットだった。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (165/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.