【大】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
열기구는 하늘을 떠도는 어드벤처 중 하나입니다.
熱気球は空を漂うアドベンチャーの一つです。
집세가 너무 비싸서 힘들다.
家賃がとても高くて変だ。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬式を終えた後、喪主は傷がきくて、寝ることができなかった。
대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다.
部分の病は心理的影響を多く受ける。
관찰력을 높이기 위해서는 일상적인 사건에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
観察力を高めるには、日常の出来事に注意を向けることが切です。
관찰력을 높이기 위해서는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 중요합니다.
観察力を高めるためには、異なる視点から物事を見ることが切です。
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
上昇期の間には、投資家はリスクを取ってきな利益を得ることができます。
대통령의 지지율은 점점 하락하고 있다.
統領の支持率はますます下落している。
코로나19로 큰 타격을 입은 소상공인들을 지원할 대책을 준비해야 한다.
コロナ禍できな打撃を受けている小商工人を支援する対策を準備しておかなければならない。
소상공인은 장인의 기술을 중요하게 생각합니다.
小商工人は職人の技術を切にしています。
산업계는 기술의 진보에 따라 크게 변화하고 있습니다.
産業界は技術の進歩によってきく変化しています。
산업화로 인해 경제는 크게 성장했습니다.
産業化により、経済はきく成長しました。
이 지역의 경기는 중공업 부문의 성장에 크게 좌우되고 있습니다.
この地域の景気は、重工業セクターの成長にきく左右されています。
중공업의 발전은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
重工業の発展は地域経済にきな影響を与えます。
상공업의 규모가 확대됨에 따라 경쟁도 치열해지고 있습니다.
商工業の規模が拡するにつれて、競争も激しくなっています。
공업 섹터는 국가의 경제 성장에 크게 공헌하고 있습니다.
工業セクターは、国の経済成長にきく貢献しています。
농업은 기후와 토양, 수자원 등의 자연 조건에 크게 영향을 받습니다.
農業は、気候や土壌、水資源などの自然条件にきく影響されます。
그는 중요한 회의에 늦지 않기 위해 질주해 사무실로 향했다.
彼は事な会議に遅れないようにと、疾走してオフィスに向かった。
중요한 결정을 내릴 때는 안이한 선택이 아니라 신중하게 생각하는 것이 필요하다.
事な決断をする際には、安易な選択ではなく、慎重に考えることが必要だ。
그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다.
彼の脱獄は々的に報道された。
그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다.
彼女は弟がスポーツ会に参加するために同行することに興奮していた。
대통령이 방문했을 때, 부인이 동행했다.
統領が訪問した時、夫人が同行した。
어른이 되면 일과 가정을 책임져야 한다.
人になると、仕事や家庭の責任をしっかりと果たさなければならない。
어른이 되면 어릴 적 꿈과 희망이 변화할 수 있다.
人になると、子供の頃の夢や希望が変化することがある。
어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다.
人になると、人生の選択肢や責任が増える。
어른은 책임을 지고 자신의 행동에 책임을 져야 합니다.
人は責任を持ち、自分の行動に責任を取るべきです。
사람은 몇 살에 어른이 되는가?
何歳で人は人になるのか?
빨리 어른이 돼서 술 마시고 싶어요.
早く人になってお酒を飲みたいです。
너도 이제 어른이 다 되었으니 네 일은 네가 알아서 해라.
お前ももう人になったので、自分のことは自分で勝手にやれ。
빅맥을 아주 좋아합니다.
ビッグマックが好きです。
대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요.
学院の学生は学問に対する熱意があります。
그는 대학원에서 연구 조교로 일하고 있습니다.
彼は学院で研究助手として働いています。
그의 연구는 대학원에서 높이 평가되었습니다.
彼の研究は学院で高く評価されました。
그들은 대학원 연구실에서 실험을 했습니다.
彼らは学院のラボで実験を行いました。
그 대학원은 전문적인 연구 기관입니다.
その学院は専門的な研究機関です。
그녀는 대학원에서 박사 논문을 집필하고 있습니다.
彼女は学院で博士論文を執筆しています。
그는 대학원에서 석사 학위를 취득했습니다.
彼は学院で修士号を取得しました。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学生は、文系と比べて学院に進学する割合が高い。
대학원에는 석사과정과 박사과정이 있다.
学院には修士課程と博士課程がある。
대학을 졸업하면 대학원에 진학할 예정입니다.
学を卒業したら学院に進学する予定です。
대학원에서 로봇을 연구 중입니다.
学院でロボットを研究中です。
대학에서의 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
学での経験は私の人生を変えました。
그들은 대학 도서관에서 장시간 공부했습니다.
彼らは学の図書館で長時間勉強しました。
대학 캠퍼스는 아름다운 경치로 둘러싸여 있습니다.
学のキャンパスは美しい景色に囲まれています。
그의 꿈은 대학에서 연구를 하는 것입니다.
彼の夢は学で研究を行うことです。
그 대학은 부지가 넓습니다.
その学は敷地が広いです。
그녀는 대학에서 심리학을 전공하고 있습니다.
彼女は学で心理学を専攻しています。
그는 유명한 대학에 진학했어요.
彼は有名な学に進学しました。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
学生活は社会に出るための準備期間です。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.