【大】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
이 기차역은 아주 크다.
この汽車駅はとてもきい。
종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다.
宗教的な信念を布教することは切だと信じている。
아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다.
アイライナーを使うと、目がきく見える。
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをすることで、木がよりきく育つ。
대딩이 되면, 더 자유로워진다.
学生になったら、もっと自由になる。
대딩 시절이 가장 즐거웠다.
学生の頃が一番楽しかった。
대딩 생활은 바쁘지만 재미있어.
学生の生活は忙しいけど楽しい。
촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다.
軽率な行動は時にきな失敗を招く。
밀수는 사회 안전에 중대한 영향을 미친다.
密輸は社会の安全に重な影響を与える。
감사의 마음은 말할 수 없을 만큼 크다.
感謝の気持ちが言葉では表現できないほどきい。
소중한 사람을 잃고 나서 깨닫는 것은 만시지탄이다.
切な人を失ってから気づくのは晩時之嘆だ。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、百年の計を考える。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期的な利益より百年の計を優先すべきだ。
백년대계에 걸맞은 투자가 요구된다.
百年の計にふさわしい投資が求められる。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の計として、持続可能な発展を目指す。
이 제도 개혁은 백년대계를 바탕으로 하고 있다.
この制度改革は百年の計に基づいている。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
国の未来を考えるには、百年の計が必要だ。
교육은 백년대계이다.
教育は百年の計である。
젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다.
若いうちは目立たなかったが、器晩成だった。
대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다.
器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。
그의 재능은 나중에 꽃피었다. 정말 대기만성이다.
彼の才能は後から花開いた。まさに器晩成だ。
성공은 늦었지만, 정말 대기만성이었다.
成功は遅かったが、まさに器晩成だった。
버릴 텔레비전을 대형 폐기물로 내놓았어요.
廃棄するテレビを粗ごみとして出しました。
대형 폐기물 수거를 요청하기 위해 전화했어요.
ごみの回収を依頼するために電話しました。
대형 폐기물 수거에는 비용이 들 수 있어요.
ごみの収集には費用がかかる場合があります。
이 가구는 크기가 너무 커서 대형 폐기물로 분류돼요.
この家具はサイズがきすぎて、粗ごみに分類されます。
집 정리를 하니까 대형 폐기물이 많이 나왔어요.
家の整理をして、粗ごみがたくさん出ました。
대형 폐기물을 내놓을 때는 사전에 신청해야 해요.
ごみを出すときは事前に申し込む必要があります。
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요.
ごみの収集場所を調べておく必要があります。
이 냉장고는 대형 폐기물로 처분해요.
この冷蔵庫は粗ごみとして処分します。
대형 폐기물 수거일은 한 달에 한 번이에요.
ごみの回収日は月に一度です。
낡은 소파를 대형 폐기물로 버렸어요.
古くなったソファを粗ごみとして出しました。
왜건 뒤좌석에는 어른 4명이 앉을 수 있는 공간이 있어요.
ワゴンの後部座席には人4人が座れるスペースがあります。
이 차는 해치백 타입이라서 뒤문이 크게 열려요.
この車はハッチバックタイプなので、後ろのドアがきく開きます。
마빡에 큰 점이 있어요.
おでこにきなほくろがあります。
사랑채에는 큰 테이블과 의자가 놓여 있습니다.
客間にはきなテーブルと椅子が置かれています。
제2차 세계대전 중에 견인포는 많은 전장에서 사용되었습니다.
第二次世界戦中、牽引砲は多くの戦場で使用されました。
노래미는 그렇게 크게 자라지 않는 물고기입니다.
クジメはあまりきくならない魚です。
연하남은 나를 정말 소중하게 대해준다.
年下男性は、私をとても切にしてくれる。
경축일은 국민들에게 중요한 의미를 지닌 날이다.
祝日は国民にとって切な意味を持つ日です。
경축일을 기념하기 위해 큰 이벤트가 열린다.
祝日を祝うために、きなイベントが開催されます。
방조제의 높이가 부족하면 큰 비로 인해 범람할 위험이 있다.
防潮堤の高さが足りなければ、雨の影響で氾濫する恐れがある。
방조제가 무너질 경우 큰 피해가 발생할 수 있다.
防潮堤が崩れた場合、きな被害が出る可能性がある。
이차 함수의 최대값과 최소값을 구하는 문제입니다.
二次関数の最値と最小値を求める問題です。
그는 이번 대회의 수훈 갑으로 뽑혔다.
彼は今会の最優秀選手に選ばれた。
그게 말야, 사실 어제 큰 이벤트가 있었어.
それがね、実は昨日きなイベントがあったんだ。
정기적으로 물갈이를 하는 것이 중요해요.
定期的に水を入れ替えることが事です。
작살을 사용해서 큰 물고기를 잡았어요.
銛を使ってきな魚を捕まえた。
패소로 인해 큰 손해를 입었다.
敗訴によってきな損害を受けた。
그는 항상 중요한 이야기 때 묵묵부답한다.
彼はいつも事な話の時に答えない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.