【大】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
공석이 있으면, 어디 앉아도 괜찮아요.
空席があれば、どこに座っても丈夫です。
싸움질을 할 때가 아니야, 더 중요한 일이 있어.
ケンカしている場合ではないよ、もっと事なことがある。
그는 개를 겁주기 위해 갑자기 큰 소리를 냈다.
彼は犬を怖がらせるために突然声を出した。
강철로 된 배는 큰 폭풍에도 견딜 수 있다.
鋼鉄の船はきな嵐にも耐えることができる。
그녀는 백일장에서 시 부문에 출전했어요.
彼女は作文会で詩部門に出場しました。
처음으로 백일장에 참가했어요.
初めて作文会に参加しました。
백일장의 주제는 ‘봄’이었어요.
作文会のテーマは「春」でした。
그는 백일장에서 최우수상을 받았어요.
彼は作文会で最優秀賞を取りました。
오늘 학교에서 백일장이 열렸어요.
今日、学校で作文会が開かれました。
백일장의 주제는 ‘꿈’이었다.
作文会のテーマは「夢」だった。
아이에게 사회성을 키우는 것이 중요합니다.
子どもに社会性を育てることが切です。
왕의 즉위식이 수도에서 성대하게 열렸습니다.
王の即位式が首都で盛に開かれました。
전세 보증금을 마련하는 게 힘들어요.
チョンセ保証金を用意するのが変です。
허리 디스크를 예방하려면 올바른 자세가 중요해요.
腰のヘルニア予防には正しい姿勢が切です。
목 디스크에는 자세가 중요해요.
首のヘルニアには姿勢が事です。
협조적인 자세로 서로 도와주는 것이 중요합니다.
協力的な姿勢で助け合うことが切です。
여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다.
皆さんの協力で、このイベントは成功しました。
교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요.
教会で礼拝をすることは私にとって切なことです。
온 국민에게 중요한 공지가 있어요.
全国民に向けて切なお知らせがあります。
원금이 클수록 이자도 많아져요.
元金がきいほど、利子も増えます。
수산품은 오래 보관하기 어려워서 빨리 소비하는 것이 중요해요.
水産品は長時間保存するのが難しいので、早めに消費することが切です。
팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다.
チームは失敗を挽回し、会での勝利を目指している。
화를 당하는 것이 두렵지만, 대비가 중요해요.
災難に遭うことが怖いですが、備えが切です。
출장으로 오사카에 간 김에 친구 집에 들러 봤다.
出張で阪に行ったついでに友だちの家に寄ってみた。
직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요.
肩書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが切です。
부사장은 직원들과의 소통을 중요하게 여기고 있어요.
副社長は社員とのコミュニケーションを切にしています。
대학교를 졸업한 후에 세를 살 계획이에요.
学を卒業した後、賃貸に住むつもりです。
원양 어선은 대형이고 설비가 잘 갖춰져 있습니다.
遠洋漁船は型で設備が整っています。
돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다.
イシダイはきくなると、体が丸くてしっかりした形になる。
손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。
破損した器物を修理するのは変です。
중요한 발표를 초치지 않도록 조심해.
事なプレゼンを台無しにしないように気をつけて。
올해 영화제에서는 한 감독이 대상을 수상했습니다.
今年の映画祭では、ある監督が賞を受賞しました。
디자인 대회에서 대상을 획득했습니다.
デザインコンテストで賞を獲得しました。
그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다.
その映画は数々の賞を受賞し、賞を含んでいます。
작년 예술 전시회에서 대상을 수상한 사람은 젊은 화가였습니다.
昨年の芸術展で、賞を受賞したのは若い画家でした。
그녀는 노래 경연에서 대상을 획득했습니다.
彼女は歌唱コンテストで賞を獲得しました。
올해의 대상은 이 소설로 결정되었습니다.
今年の賞は、この小説に決まりました。
그는 영화제에서 대상을 수상했습니다.
彼は映画祭で賞を受賞しました。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が活躍し、注目を集めています。
저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界会で活躍しています。
그의 대활약 덕분에 팀은 좋은 성적을 남겼어요.
彼の活躍により、チームは好成績を残しました。
팀 전체가 대활약하여 승리를 거두었어요.
チーム全体が活躍して、勝利を収めました。
그는 대회에서 대활약을 펼쳐 우승했어요.
彼は会で活躍し、優勝しました。
이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요.
この選手は今シーズン、活躍していると評判です。
그녀는 영화에서 대활약하고 있어요.
彼女は映画で活躍しています。
그는 경기에서 대활약을 했어요.
彼は試合で活躍しました。
대공개 행사에 많은 사람들이 모였다.
公開イベントで多くの人々が集まった。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍정적이었다.
公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
이 신제품은 대공개 후 큰 인기를 끌었다.
この新製品は公開後、きな人気を集めた。
이 새로운 기술은 대공개를 앞두고 있다.
この新しい技術は公開を控えている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.