【女】の例文_116
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그는 그녀의 일로 자책감에 사로잡혔다.
彼は彼のことで自責の念に駆られた。
그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
그녀는 자신의 감정에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
그녀의 편견이 그들의 우정을 깨뜨렸다.
の偏見が彼らの友情を壊した。
그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다.
の先入観が、友達関係を悪化させた。
선입견 때문에 그녀의 진짜 모습이 보이지 않았다.
先入観が原因で、彼の本当の姿が見えなかった。
여성에 대한 부정적인 선입견 중 하나가 ‘여자는 수다스럽다’는 것이다.
性に対する否定的な先入観のうちの一つが「性はおしゃべり」だというのだ。
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。
그녀의 외모만으로 선입관을 갖는 것은 좋지 않다.
の外見だけで先入観を持つのは良くない。
오보가 그녀의 경력에 타격을 주었다.
誤報が彼のキャリアに打撃を与えた。
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다.
は汚名を背負ったまま生きることを選んだ。
그녀는 오명을 피하기 위해 증언을 거부했다.
は汚名を避けるために証言を拒否した。
그녀의 노력이 오명을 지워버렸다.
の努力が汚名を消し去った。
오명을 쓴 그녀는 법정에서 싸웠다.
汚名を着せられた彼は法廷で戦った。
그녀는 부정행위의 오명을 썼다.
は不正行為の汚名を着せられた。
그녀는 순결을 지킬 것을 맹세했다.
は純潔を守ることを誓った。
그녀는 숟가락으로 아이스크림을 떠먹었다.
はスプーンでアイスクリームをすくって食べた。
그녀는 젓가락으로 국수를 떠먹었다.
は箸で麺をすくって食べた。
그녀의 그림을 파괴하는 것은 예술을 모독하는 행위다.
の絵を破壊するのは芸術を冒涜する行為だ。
프랑스에서는 자국을 아름다운 여성으로 다루는 풍습이 있다.
フランスでは自国を美しい性として扱う風習がある。
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
と別れてわあわあ声をあげて泣いた。
갑작스러운 변경으로 그녀는 기분이 언짢다.
突然の変更で彼は不機嫌だ。
어제부터 그녀는 계속 기분이 언짢다.
昨日から彼はずっと不機嫌だ。
기분이 언짢은 듯한 얼굴에 그녀는 주춤했다.
不機嫌そうな顔に、彼はたじろいだ。
그는 매우 수줍어서 그녀에게 말을 걸 수 없었다.
彼はとても内気だったので、彼に話しかけることできなかった。
처음 본 여성에게 말을 걸기가 쉽지 않았다.
初めて見た性に声をかけるのは容易ではなかった。
갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다.
突然の雷鳴に、彼はたじろいだ。
그녀의 행동에는 미래의 사건으로 이어지는 중요한 복선이 있습니다.
の行動には、将来の出来事につながる重要な伏線があります。
그녀는 많은 스타트업에 출자자로 관여하고 있습니다.
は多くのスタートアップに出資者として関わっています。
그녀는 대개 일찍 자고 일찍 일어납니다.
はたいてい早寝早起きです。
그녀는 대개 자전거로 학교에 갑니다.
はたいてい自転車で学校に行きます。
그녀는 대부분의 옷이 어울립니다.
はたいていの服が似合います。
그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요.
はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。
그녀는 출세 가도 도중에 좌절했다.
は出世街道の途中で挫折した。
그녀는 출세 가도의 엘리트다.
は出世街道のエリートだ。
그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다.
は微かな音を知覚する能力がある。
그녀는 미세한 소리를 지각한다.
は細かい音を知覚する。
그녀의 집은 마을의 서쪽 끝에 자리한다.
の家は町の西端に位置する。
그녀는 일하는 동안 기침을 자주 한다.
は仕事中に頻繁に咳をする。
오동통한 체형이지만 매력적인 그녀가 좋아요.
ぽっちゃり体型でも魅力的な彼が好きです。
오동통한 그녀의 미소가 너무 좋아요.
ぽっちゃりしている彼の笑顔が大好きです。
오동통한 체형의 그녀는 매우 애교가 있어요.
ぽっちゃり体型の彼はとても愛嬌があります。
오동통한 체형의 그녀는 밝고 건강합니다.
ぽっちゃり体型の彼は明るく元気です。
그녀는 오동통해서 귀여워요.
はぽっちゃりしていて可愛いです。
그녀가 만드는 소스는 일품입니다.
の作るソースは絶品です。
그녀가 만드는 타르트는 일품입니다.
の作るタルトは絶品です。
그녀의 파스타는 일품입니다.
のパスタは絶品です。
그녀가 만드는 카레는 일품입니다.
の作るカレーは絶品です。
그녀의 가족은 대대로 자선가로 알려져 있습니다.
の家族は代々慈善家として知られています。
그녀는 가난한 사람들을 위해 많은 기부를 한 자선가입니다.
は貧しい人々のために多額の寄付を行った慈善家です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (116/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.