【女】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요.
の説得力のある提案は多くの人を動かしました。
그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다.
の説得力のある演説に会場は静まり返りました。
그녀는 제 주장에 수긍했어요.
は私の主張に納得しました。
그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다.
の夢想は常に新しい挑戦を求めている。
그녀의 몽상은 세상을 바꿀 가능성을 내포하고 있다.
の夢想は世界を変える可能性を秘めている。
그녀의 몽상은 궁극적인 행복을 추구하고 있다.
の夢想は究極の幸福を追求している。
그녀의 몽상은 그녀를 강하게 만들고 있다.
の夢想は彼を強くしている。
그녀는 몽상을 추구할 용기를 가지고 있다.
は夢想を追い求める勇気を持っている。
그녀의 몽상은 항상 대담하다.
の夢想は常に大胆だ。
그녀의 꿈을 듣자 나도 덩달아 몽상을 시작했다.
の夢を聞くと、私もつられて夢想を始めた。
그녀의 용감한 행동에 이끌려 나도 용기를 갖기 시작했다.
の勇敢な行動につられて、私も勇気を持ち始めた。
그녀가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した。
그녀가 울기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 울기 시작했다.
が泣き出したので、周囲の人々もつられて泣き出した。
그녀가 당황하면 주위 사람들도 덩달아 초조해진다.
が慌てると、周囲の人たちも一緒に焦ってしまう。
그녀가 당황하면 나도 불안해진다.
が慌てると、私も不安になる。
불안한 시기를 극복하기 위해 그녀는 친구의 도움을 구하고 있다.
不安な時期を乗り越えるために、彼は友人の支えを求めている。
그녀는 시간에 쫓기면 바로 당황한다.
は時間に追われると、すぐに慌てる。
그녀는 조용한 호수처럼 침착했다.
は静かな湖のように落ち着いていた。
그녀는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다.
は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
の店舗はいつも慌ただしい。
그녀의 하루는 언제나 분주하다.
の一日はいつも慌ただしい。
그녀는 황급히 전화를 받았다.
は慌てて電話に出た。
그녀는 황급히 방에서 도망쳤다.
はあわてて部屋から逃げ出した。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼に別れの贈り物を手渡した。
그녀는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋게 집안일을 해낸다.
はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 그녀는 미용 크림을 바르는 것을 습관으로 하고 있다.
小じわが目立たないように、彼は美容クリームを塗ることを習慣にしている。
잔주름이 신경쓰여서 그녀는 미용 클리닉에 상담하러 갔다.
小じわが気になって、彼は美容クリニックに相談しに行った。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 하기 위해 그녀는 보습 크림을 사용하고 있다.
小じわが目立たないようにするために、彼は保湿クリームを使っている。
그녀의 미소에는 잔주름이 몇 개 나타나 있었다.
の笑顔には小じわがいくつか現れていた。
그녀는 잔기침을 하고 있지만 증상은 그리 심각하지 않은 것 같다.
は軽い咳をしているけれど、症状はそれほど深刻ではないようだ。
그녀는 잔기침을 하고 있지만 열은 없는 것 같다.
は軽い咳をしているけれど、熱はないようだ。
그녀는 아침에 일어나서 잔기침이 나오는 경우가 많다.
は朝起きてから軽い咳が出ることが多い。
그녀는 헛기침을 할 때마다 목이 아프다고 했다.
は空咳をするたびに、喉が痛むと言った。
그녀는 헛기침을 하고 나서 입을 가리고 기침을 했다.
は空咳をしてから、口を覆って咳き込んだ。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 마스크를 착용했다.
は空咳をしてから、すぐにマスクを装着した。
그녀는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다.
は風邪をひいているので、最近空咳が多い。
그녀의 목표는 가족의 행복을 실현하는 것이다.
の目標は家族の幸福を実現することだ。
그녀는 자기계발서를 읽고 자기 성장을 실현했다.
は自己啓発書を読んで自己成長を実現した。
그녀는 오랜 노력 끝에 목표를 실현했다.
は長年の努力の末、目標を実現した。
그의 아이디어는 프로젝트에 새로운 가능성을 가져왔다.
はアイデアを発展させるためにフィードバックを求めている。
그녀의 아이디어는 회의에서 호평을 받았다.
のアイデアは会議で好評を博した。
그녀는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고 있다.
はアイデアを実行するための計画を立てている。
그녀는 새로운 사업 아이디어를 생각하고 있다.
は新しいビジネスのアイデアを考えている。
그녀의 일상적인 쇼핑은 온라인으로 해결하는 경우가 많다.
の日常の買い物はオンラインで済ませることが多い。
그녀는 일상 잡무를 정리하느라 바쁘다.
は日常の雑務を片付けるのに忙しい。
그녀의 일상적인 작업은 메일 확인에서 시작된다.
の日常的なタスクはメールの確認から始まる。
그녀의 일상은 일과 집안일로 바쁘다.
の日常は仕事と家事で忙しい。
그녀는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다.
は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。
그녀는 웃는 얼굴로 게스트를 맞이했다.
は笑顔でゲストを迎えた。
그녀는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에게 선물했다.
は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (119/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.