【女】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다.
は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。
그녀의 예술 작품은 유연한 선으로 그려져 있었다.
の芸術作品はしなやかな線で描かれていた。
그녀의 몸은 유연하게 휘어져 춤을 추고 있었다.
の体はしなやかに曲がってダンスを踊っていた。
그녀는 상황에 따라 적절한 대처를 하고 있다.
は状況に応じて適切な対処をしている。
그는 그녀의 요구에 따라 계획을 변경했다.
彼は彼の要求に応じてプランを変更した。
그녀는 스트레스가 쌓이면 빈정대는 버릇이 있어.
はストレスが溜まると皮肉を言う癖がある。
그녀는 빈정거릴 때 표정이 날카로웠다.
は皮肉を言うときの表情が鋭かった。
그녀는 빈정거릴 때 목소리가 특히 차가웠다.
は皮肉を言うときの声が特に冷たかった。
그녀는 빈정거리는 것이 버릇이 되어 있다.
は皮肉を言うのが癖になっている。
그녀는 상사를 향해 빈정거리는 용기를 가지고 있었다.
は上司に向かって皮肉を言う勇気を持っていた。
친구가 지각했을 때, 그녀는 빈정거리는 것을 참을 수 없었다.
友人が遅刻したとき、彼は皮肉を言うのを我慢できなかった。
그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다.
は新しいルールを皮肉った。
그는 그녀의 행동을 꼬집었다.
彼は彼の行動を皮肉った。
그녀는 친구의 성공을 비꼬는 듯한 말을 했다.
は友人の成功を皮肉るような言葉をかけた。
그녀는 자신의 불행을 비꼬아 받아들였다.
は自分の不幸を皮肉って受け入れた。
그의 코멘트는 그녀의 언행을 비꼬고 있었다.
彼のコメントは彼の言動を皮肉っていた。
그녀의 비꼬는 말투에 상처를 받았다.
の皮肉な言い方に傷ついた。
그녀의 비꼬는 듯한 말투는 늘 신경에 거슬렸다.
の皮肉るような言い方はいつも気に障った。
그녀의 목소리에는 은은한 우아함이 있었다.
の声にはほのかな優雅さがあった。
그녀의 목소리에는 은은한 떨림이 있었다.
の声にはほのかな震えがあった。
그녀의 미소에는 은은한 슬픔이 서려 있었다.
の笑顔にはほのかな悲しみが漂っていた。
그녀의 시점은 오묘하고 통찰력이 있다.
の視点は奥妙で洞察力がある。
그의 미소에는 오묘한 의미가 담겨 있다.
の笑みには奥妙な意味が込められている。
그 소설을 읽으면서 여성에 대한 미묘한 편견이 있다고 느꼈습니다.
その小説を読みながら、性に対して微妙な偏見があるのを感じました。
나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼の態度に微妙な変化が見え始めた。
그녀의 웃는 얼굴이 어딘가 묘하다고 생각했다.
の笑顔がどこか妙だと思った。
그녀의 목소리가 갑자기 묘해질 때가 있어.
の声が急に妙になることがある。
그녀의 무계획적인 행동이 혼란을 자초하는 결과가 되었다.
の無計画な行動が混乱を自ら招く結果となった。
그녀의 부주의한 발언이 대립을 자초했다.
の不用意な発言が対立を自ら招いた。
그녀의 무리한 다이어트가 건강 문제를 자초했다.
の無理なダイエットが健康問題を自ら招いた。
그녀는 세부사항을 생략하는 경향이 있어요.
は詳細を省略する傾向があります。
그녀를 설득하는 것은 소용없다.
を説得するのは無駄だ。
그녀는 컬러풀한 운동복을 입고 있어요.
はカラフルな運動着を着ています。
그녀는 손바닥을 하늘로 향하게 하고 기도를 드렸다.
は手のひらを天に向けて、お祈りを捧げた。
그녀의 눈동자가 반짝반짝 빛난다.
の瞳がメラメラと輝く。
그녀의 야심이 활활 타오르고 있다.
の野心がメラメラと燃えている。
그녀는 척척 짐을 정리했다.
はてきぱきと荷物を片付けた。
그녀는 옷을 척척 갠다.
はてきぱきと服を畳む。
그녀는 척척 회의 준비를 했다.
はてきぱきと会議の準備をした。
그녀는 벌컥벌컥 물을 마셨다.
はぐっぐっと一気に水を飲んだ。
남자 친구와 헤어진 그녀는 맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
彼氏と別れた彼はビールをぐいぐい飲んでいる。
주위의 반대에 개의치 않고, 그녀는 무모한 계획을 진행하려고 했다.
周囲の反対をよそに、彼は無謀な計画を進めようとした。
그녀의 해설은 매우 명확히 상황을 설명했습니다.
の解説は非常に明確に状況を説明しました。
그녀의 요구는 매우 명확히 이해되었습니다.
の要求は非常に明確に理解されました。
그녀는 문제에 대해 매우 명확히 말했습니다.
は問題について非常に明確に話しました。
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다.
の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。
그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다.
の発想は問題解決に役立った。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그녀는 과거의 사건에 사로잡혀 미래에 눈을 돌릴 수 없었다.
は過去の出来事にとらわれて、未来に目を向けることができなかった。
그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다.
は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.