【子ども】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<子どもの韓国語例文>
아이들의 웃음소리와 함께 첨벙거리는 물소리가 들렸다.
子どもたちの笑い声と一緒にばしゃばしゃする水の音が聞こえた。
아이가 호수에 첨벙 뛰어들었다.
子どもが湖にばしゃんと飛び込んだ。
아이가 장난감을 흔들자 달그락달그락 소리가 났다.
子どもが玩具を振るとがらがら音がした。
아이가 장난감을 떨어뜨려 달그락거리는 소리가 났다.
子どもが玩具を落としてことことという音がした。
아이가 엄마에게 와락 안겼다.
子どもが突然母親にがばっと抱きついた。
부모는 자녀에게 욕설을 퍼부으면 안 된다.
親は子どもに悪口を浴びせてはいけない。
부모님께서 신탁을 통해 자산을 자녀들에게 이전했다.
両親は信託を通じて資産を子どもたちに移した。
아이가 딸랑거리는 장난감을 흔들었다.
子どもがチリンと鳴るおもちゃを振った。
엿기름으로 만든 음료는 아이들도 좋아한다.
麦芽で作った飲み物は子どもたちにも好まれる。
어린 아이가 길에서 엎어져 울고 있다.
小さい子どもが道で転んで泣いている。
인원수에서 어린이를 제하고 계산했다.
人数から子どもを除いて計算した。
부모님은 자녀의 나쁜 습관을 본척만척하시지 않았다.
両親は子どもの悪い癖を知らないふりしなかった。
아이들이 싸우는데 선생님은 본척만척했다.
子どもたちが喧嘩しているのに先生は見て見ぬふりをした。
아이가 장난을 치면서 눈웃음을 쳤다.
子どもがふざけながら目で微笑んだ。
아이는 사부작거리며 장난감을 가지고 놀았다.
子どもはのんびりとおもちゃで遊んだ。
아이가 방 안에서 사부작거리며 놀고 있다.
子どもが部屋の中でちょこちょこと遊んでいる。
아이들이 강에서 뜰채로 작은 게를 잡았다.
子どもたちが川ですくい網で小さなカニを捕まえた。
아이들은 물장구를 치면서 웃고 떠들었다.
子どもたちはバタ足をしながら笑い騒いでいた。
아이들이 강에서 물장구를 치며 놀고 있다.
子どもたちが川でバタ足をしながら遊んでいる。
아이들은 주먹코 때문에 귀엽다는 말을 자주 듣는다.
子どもたちはだんご鼻のためよくかわいいと言われる。
아이들이 친구와 짝을 지어서 놀이를 한다.
子どもたちは友達とペアを組んで遊ぶ。
엄마가 야단치자 아이가 앙탈을 부리며 울었다.
母が叱ると子どもは駄々をこねて泣いた。
아이가 밖에 나가고 싶다고 앙탈을 부렸다.
子どもが外に出たいとぐずった。
아이가 원하는 장난감을 사 달라고 앙탈을 부렸다.
子どもが欲しいおもちゃを買ってほしいと駄々をこねた。
어린이들이 한반도기 그림을 그렸다.
子どもたちが韓半島旗の絵を描いた。
아이들이 새로운 장난감에 호들갑을 떨었다.
子どもたちは新しいおもちゃに大はしゃぎした。
부모님의 불호령에 아이는 울음을 그쳤다.
両親の厳しい叱責に子どもは泣き止んだ。
아이들이 미적미적 놀기만 해서 집안일이 늦어진다.
子どもたちがぐずぐず遊んでばかりいるので、家事が遅くなる。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室で歌を歌っています。
아이를 위해 죽을 끓였어요.
子どものためにおかゆを作りました。
아이는 국에 밥을 말아 먹는 것을 좋아한다.
子どもはスープにご飯を混ぜて食べるのが好きだ。
아이들은 숨을 죽이고 숨었다.
子どもたちは息をひそめてかくれた。
아이가 졸려서 눈을 비비고 있다.
子どもが眠くて目をこ스っている。
아이들과 함께 요리했어요.
子どもたちと一緒に料理しました。
아이들의 구김살 없는 웃음소리가 들렸다..
子どもたちの無邪気な笑い声が聞こえてきた。
아이들이 운동장에서 셔틀콕을 가지고 놀고 있다.
子どもたちは校庭でシャトルコックを使って遊んでいる。
부모가 자녀에게 가스라이팅을 하는 경우도 있다.
親が子どもにガスライティングをする場合もある。
아이가 옷 단추를 잘 여미지 못했다.
子どもが服のボタンをうまく締められなかった。
부모님은 자녀를 물심양면으로 지원하신다.
両親は子どもを物心両面で支援されている。
아이들이 오순도순 놀이터에서 함께 놀고 있다.
子どもたちが和やかに遊び場で一緒に遊んでいる。
아이가 장난치다가 벌러덩 넘어져 울었다.
子どもがふざけていたらばったり転んで泣いた。
아이가 갑자기 벌러덩 넘어졌다.
子どもが急にばったりと転んだ。
자녀가 많으면 부양가족 공제를 많이 받을 수 있어요.
子どもが多いと扶養家族控除を多く受けられます。
아이들은 다락방에서 놀았다.
子どもたちは屋根裏部屋で遊んだ。
어릴 적 사냥꾼 이야기를 듣고 무서웠다.
子どもの頃、狩人の話を聞いて怖かった。
내 어릴 때 우리는 봄이 오면 양 떼를 고산 지대의 목초지로 데리고 갔어요.
子どものころは、春になると羊の群れを高山の牧草地へ連れて行きました。
어린애처럼 잔말하지 좀 마.
子どもみたいにぶつぶつ言わないでよ。
아이들은 선생님께 숙제를 덜 내 달라고 사정했다.
子どもたちは先生に宿題を少なくしてほしいとお願いした。
아이가 엄마에게 장난감을 사 달라고 사정하고 있다.
子どもが母親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。
아이가 장난감 자동차를 밀쳤다.
子どもがおもちゃの車を押した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.