【学】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
대학 시절 친구들과 지금도 친하게 지내요.
時代の友人とは今でも親しいです。
대학 시절에 많은 것을 배웠어요.
時代に多くのことをびました。
마트에 가는 도중에, 우연히 대학 시절 친구를 만났다.
スーパーへ行く途中、偶然大時代の友人に会った。
대학 시절에 만난 여자친구와 결혼했다.
生時代に会った彼女と結婚した。
학창 시절로 돌아가고 싶어요.
生時代に戻りたいです。
학창 시절 교복을 아직 가지고 있어요.
生時代の制服をまだ持っています。
학창 시절 사진을 보고 추억이 떠올랐어요.
生時代の写真を見て懐かしくなりました。
학창 시절 선생님께 감사하고 있습니다.
生時代の先生に感謝しています。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
生時代の友達とは今でも連絡を取っています。
학창 시절에 열심히 공부했어요.
生時代に一生懸命勉強しました。
학창 시절은 정말 즐거웠어요.
生時代はとても楽しかったです。
학창 시절에 친구들과 자주 놀았어요.
生時代に友達とよく遊びました。
화려한 환경에 비해 조용한 학창 시절을 보냈다.
華麗な環境に比べ、静かな生時代を送った。
학창 시절에 더 공부해 뒀으면 좋았을 걸.
生時代にもっと勉強しておけばよかった。
학창 시절 편의점에서 아르바이트를 하고 있었던 때의 일입니다.
生時代、コンビニでアルバイトをしていた時のことです。
때론 학창 시절로 다시 돌아가고 싶다.
たまには生時代にまた戻りたい。
초등학생은 더하기를 공부합니다.
生は足し算を勉強します。
학생 시절과 현재는 생활 수준에 천양지차가 있다.
生時代と現在では、生活水準に雲泥の差がある。
학창시절에는 잠깐 겉멋이 들었었어요.
生時代は、見た目ばかり気にしていました。
학창시절에는 겉멋을 부리느라 공부는 안중에도 없었다.
生時代には、外見にばかり気を使って勉強は眼中になかった。
학생들을 위해 사정을 봐주기로 했다.
生のために便宜を図ることにした。
첫해는 배워야 할 것이 많다.
1年目はまだぶことが多い。
기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다.
幾何級数は経済でも使われ、特に利息計算などで見られます。
이 화학 반응에서는 이산화탄소가 부산물로 발생한다.
この化反応では、二酸化炭素が副産物として発生する。
그녀는 학교에 다니면서 아르바이트로 밥벌이를 한다.
彼女は校に通いながら、アルバイトで生計を立てている。
서른 갓 넘은 나이에 직업도 학벌도 변변친 않았다.
30歳を超えたばかりの歳で仕事も歴も地味だった。
그 과학자는 미래를 위해 새로운 길을 닦고 있다.
その科者は未来のために新しい道をならしている。
새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다.
新しい技術をぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。
그 교수는 연구 성과로 학계에서 명성을 날렸다.
その教授は研究成果によって界で名声を揚げた。
그의 발명은 혁신적이어서 그는 과학계에서 명성을 날렸다.
彼の発明は革新的で、彼は科界で名声を揚げた。
대학 시절, 땡전 한 푼 없는 날이 계속되어 힘들었다.
時代、一文も無い日が続いて大変だった。
그 아이는 울고불고 학교에 가기 싫어했다.
その子供は泣き叫びながら校に行きたくないと言っていた。
아침마다 학교 안 간다고 울고불고 난리예요.
毎朝校に行きたくないと泣き喚いて大騒ぎします。
학생 시절에 빚을 지고 지금도 갚고 있다.
生時代に借金をして、今でも返済している。
컴퓨터를 배우느라 골머리를 앓는 중이다.
パソコンをぼうと頭を痛めている。
유년기에는 놀면서 배우는 일이 많았다.
幼年期は遊びながらぶことが多かった。
과학 기술의 황금시대는 이제 시작될 것이다.
技術の黄金時代はこれから始まるだろう。
고대 그리스는 철학의 황금시대였다.
古代ギリシャは哲の黄金時代だった。
구인 광고를 보고, 업계의 동향에 대해서도 배울 수 있었다.
求人広告を見て、業界の動向についてもぶことができた。
새로운 학교가 다음 달에 설립될 예정이다.
新しい校が来月設立される予定だ。
부모는 자녀의 진학을 위해 혈안이 되어 돈을 벌고 있다.
親は子どもの進のために血眼になってお金を稼いでいる。
전임 강사로 학교에 근무하고 있다.
専任講師として、校に勤務している。
전임자와 이야기하며 일을 진행하는 방법을 배웠다.
前任者と話して、仕事の進め方をびました。
여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다.
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことをばなければならない。
여든 살인 그에게서 많은 인생의 지혜를 배웠다.
80歳の彼から多くの人生の知恵をんだ。
청년기 동안 배운 것이 인생에서 큰 밑거름이 된다.
青年期にんだことが、人生において大きな糧となる。
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲も反映されている。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は生にとって、び舎を卒業する重要な通過儀礼だ。
이주 준비로 현지 언어를 배우고 있다.
移住の準備として、現地の言語をんでいる。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中2年生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.