【学】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
학부 졸업생들이 모이는 행사가 있습니다.
部の卒業生が集まるイベントがあります。
학부에서 다양한 전공을 선택할 수 있어요.
部でさまざまな専攻を選ぶことができます。
학부 졸업 후 대학원에 진학할 예정입니다.
部卒業後、大院に進する予定です。
이 학부는 신입생이 많아요.
この部は新入生が多いです。
이 학부는 역사가 오래되었어요.
この部は歴史が長いです。
저는 경영학부 학생입니다.
私は経営部の生です。
휴강 기간 동안 개인 공부를 하고 있어요.
休講期間中は自主習をしています。
맞춤법 학습은 언어 능력 향상에 도움이 됩니다.
正書法の習は言語能力向上に役立ちます。
"디지털 원어민" 은 인터넷에서 학습하거나 정보를 검색합니다.
デジタルネイティブは、インターネットで習したり、調べ物をしたりします。
최근 학생들은 대부분 "디지털 원어민"입니다.
最近の生はほとんどがデジタルネイティブです。
부표의 역할에 대해서 배웠습니다.
浮標の役割についてびました。
로프 묶는 법을 배웠어요.
ロープの結び方をびました。
과학은 불로불사를 실현할 수 있을까?
は不老不死を実現できるだろうか。
과학이 발전해도 불로불사는 실현되지 않을 것이다.
が進歩しても、不老不死は実現できないだろう。
잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요.
チャプチェの作り方をびたいです。
학교를 세우는 등 활발한 사회공헌활동을 펼치고 있다.
校を設立するなど、活発な社会貢献活動を行っている。
새로운 개념을 배움으로써, 시야가 넓어집니다.
新しい概念をぶことで、視野が広がります。
이 개념은 철학적 논의에서 자주 사용됩니다.
この概念は哲的な議論の中でよく使われます。
이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다.
この授業では新しい概念をびます。
개념을 이해하는 것은 학문의 첫걸음입니다.
概念を理解することは、びの第一歩です。
인식은 기본적으로는 철학의 개념입니다.
認識は基本的には哲の概念です。
그는 천조국에서 유학을 마치고 돌아왔다.
彼は千兆国で留を終えて帰国した。
그는 평범한 학생이었지만 이제는 유명한 셀럽이 되었어요.
彼は普通の生でしたが、今では有名なセレブになりました。
조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요.
調理師になるために専門校に通っています。
화학조미료를 줄인 건강한 레시피를 찾고 있어요.
調味料を控えたヘルシーなレシピを探しています。
요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다.
料理に化調味料を使うことに賛否両論がある。
화학조미료를 사용하면 요리의 맛이 빨리 결정된다.
調味料を使うことで、料理の味が早く決まる。
화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다.
調味料が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがある。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。
요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다.
料理に化調味料を使いすぎると、自然な味が失われることがある。
화학조미료는 건강에 안 좋다.
調味料は健康によくない。
: 이 화학 실험 절차를 이해하지 못해서 문송합니다.
この化実験の手順が分からなくて文系で申し訳ありません。
초딩 같아서 미안해, 그냥 장난친 거야.
生みたいでごめん、ただの冗談だったんだ。
초딩 수준의 농담을 하고 있네.
生レベルの冗談を言ってるね。
초딩 때부터 그 친구랑 친하게 지냈어.
生の時からその友達と仲良くしていた。
이제 초딩이 아니니까 그만 이런 행동을 해.
もう小生じゃないんだから、こんな行動はやめなよ。
초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해.
生の友達は本当に優しくて純粋だ。
초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데.
生の時は毎日校が楽しみだった。
너 지금 초딩 같아. 그만 좀 해.
お前今、小生みたいだよ。もうやめなよ。
초딩 시절을 떠올리면 정말 행복했어.
生時代を思い出すと、本当に幸せだった。
그 친구는 초딩처럼 행동해.
あの友達は小生みたいに行動する。
뇌섹남이 되고 싶다면 끊임없이 배우고 성장해야 해.
知的でセクシーな男性になりたいなら、絶えずび成長しなければならない。
인강 강사는 학생들이 이해하기 쉽게 설명한다.
インターネット講義の講師は、生が理解しやすいように説明する。
요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다.
最近はオンライン講義で勉強する生が多い。
공시생들은 보통 시험이 끝날 때까지 학원에 다닌다.
公務員試験の受験生は通常、試験が終わるまで院に通う。
그 학원은 일타강사가 수업을 맡고 있어서 인기 많아요.
その習塾は実力派講師が授業を担当していて、人気があります。
주말에 집콕하면서 요리를 배워 봤어.
週末に家にこもりながら料理をんでみた。
삽질한 덕분에 오히려 더 배운 게 많았어.
無駄なことをしたおかげで、逆にべたことが多かった。
그는 학교에서 완전 인싸야.
彼は校で完全に中心的な存在だ。
그 선생님이 갑자기 학교를 그만뒀다고? 이거 실화냐?
先生が急に校を辞めたって?これ本当?
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.