<実施の韓国語例文>
| ・ | 금융 위기 당시 정부는 시장에 돈을 풀기 위해 양적 완화를 시행했다. |
| 金融危機の際、政府は市場にお金を流通させるために量的緩和を実施した。 | |
| ・ | 경찰은 미성년자의 음주를 계도하는 캠페인을 실시했다. |
| 警察は未成年の飲酒を補導するキャンペーンを実施した。 | |
| ・ | 청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다. |
| 青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。 | |
| ・ | 그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다. |
| その国は市民権を取得するための試験を実施しています。 | |
| ・ | 인지도 향상을 위한 캠페인을 실시합니다. |
| 認知度向上のためのキャンペーンを実施します。 | |
| ・ | 인지도를 측정하는 설문조사를 실시합니다. |
| 認知度を測定するアンケートを実施します。 | |
| ・ | 헌정에 기반한 정책을 실행했습니다. |
| 憲政に基づいた政策を実施しました。 | |
| ・ | 우리회사는 공정한 채용 심사가 실시되도록 대책를 실시하고 있습니다. |
| わが社は、公正な採用選考が実施されるための対策を実施しています。 | |
| ・ | 양국 간의 무역에는 공정한 거래가 실시되고 있다. |
| 両国間の貿易には公正な取引が実施されている。 | |
| ・ | 소장이 제안한 새로운 방침이 실시됩니다. |
| 所長が提案した新しい方針が実施されます。 | |
| ・ | 소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다. |
| ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。 | |
| ・ | 포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다. |
| 舗装工事のため、交通規制が実施されています。 | |
| ・ | 예산을 늘려 보강 공사를 실시합니다. |
| 予算を増やして補強工事を実施します。 | |
| ・ | 우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다. |
| 私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。 | |
| ・ | 현재 운영 중인 사이트에서 캠페인을 진행 중입니다. |
| 現在、運営中のサイトではキャンペーンを実施中です。 | |
| ・ | 수입품 품질 검사를 실시합니다. |
| 輸入品の品質検査を実施します。 | |
| ・ | 새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요. |
| 新しい規則を遡及して実施するか検討中です。 | |
| ・ | 세제 개정을 소급해서 실시해요. |
| 税制改正を遡及して実施します。 | |
| ・ | 수감 중 직업 훈련을 실시하고 있어요. |
| 収監中の職業訓練を実施しています。 | |
| ・ | 방침의 실시에는 명확한 책임자가 필요합니다. |
| 方針の実施には明確な責任者が必要です。 | |
| ・ | 지금 그 계획을 실시하는 것은 시기상조입니다. |
| 今その計画を実施するのは、時期尚早です。 | |
| ・ | 자연환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다. |
| 自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。 | |
| ・ | 임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다. |
| 賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。 | |
| ・ | 신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다. |
| 新型艦艇の試験航行が実施されております。 | |
| ・ | 30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다. |
| 30カ国から艦艇を集め国際観艦式を実施した。 | |
| ・ | 경찰은 불법 도박장을 소탕하는 일제 적발을 실시했습니다. |
| 警察は違法な賭博場を掃討する一斉摘発を実施いたしました。 | |
| ・ | 지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다. |
| これまでに試みたことのない方法を実施します。 | |
| ・ | 개선안을 시행함으로써 더 나은 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
| 改善案を実施することで、より良い成果を得られるでしょう。 | |
| ・ | 밀거래 위험을 줄이기 위해 정기적인 감사를 실시하고 있습니다. |
| 闇取引のリスクを減らすため、定期的な監査を実施しています。 | |
| ・ | 보안의 일환으로서 역탐지를 실시하고 있습니다. |
| セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。 | |
| ・ | 절감책을 실시함으로써 예산을 효과적으로 관리할 수 있습니다. |
| 節減策を実施することで、予算を効果的に管理できます。 | |
| ・ | 그들은 지역 관광 협회와 제휴하여 관광 캠페인을 실시합니다. |
| 彼らは地元の観光協会と提携して観光キャンペーンを実施します。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민을 대상으로 만성 질환 관리 프로그램을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域住民に対して慢性疾患管理プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 그 의료팀은 지역 학교에서 건강 교육 프로그램을 하고 있습니다. |
| その医療チームは、地域の学校で健康教育プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 법의학자가 사인을 밝히기 위해 여러 검사를 했습니다. |
| 法医学者が死因を明らかにするために複数の検査を実施しました。 | |
| ・ | 수험생을 위한 상담을 하오니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다. |
| 受験生に向けたカウンセリングを実施いたしますので、お気軽にご相談ください。 | |
| ・ | 교통사고의 현장 검증을 했다. |
| 交通事故の現場検証を実施した。 | |
| ・ | 정부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 하고 있습니다. |
| 政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。 | |
| ・ | 그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 지원 프로그램을 하고 있습니다. |
| そのNGOは、貧困層に対する人道支援プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하게 되었다. |
| 適任者が欠員になったため、急遽面接を実施することになった。 | |
| ・ | 감자 진행 후 보고서 보내드리겠습니다. |
| 減資の実施後、報告書をお送りいたします。 | |
| ・ | 정기 점검을 실시하다. |
| 定期点検を実施する。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 혁신적인 한편, 실시에는 시간이 걸립니다. |
| このプロジェクトは革新的である一方、実施には時間がかかります。 | |
| ・ | 감리 업무가 적절하게 실시되고 있습니다. |
| 監理業務が適切に実施されています。 | |
| ・ | 숙박료 할인 행사를 진행하고 있습니다. |
| 宿泊料の割引キャンペーンを実施しています。 | |
| ・ | 건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다. |
| 建設作業員の安全教育が実施されました。 | |
| ・ | 중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다. |
| 中央銀行は量的緩和を実施しています。 | |
| ・ | 국유화를 위한 컨설팅이 실시되고 있습니다. |
| 国有化に向けたコンサルティングが実施されています。 | |
| ・ | 일부다처제가 실시되고 있는 나라도 있습니다. |
| 一夫多妻制が実施されている国もあります。 |
