<市民の韓国語例文>
| ・ | 세제의 투명성은 시민의 신뢰를 쌓는 데 중요합니다. |
| 税制の透明性は市民の信頼を築く上で重要です。 | |
| ・ | 뉴스 앵커가 시민들의 신뢰를 받고 있다. |
| ニュースアンカーは市民の信頼を得ている。 | |
| ・ | 공청회에서 시민들의 다양한 의견을 들었다. |
| 公聴会で市民のさまざまな意見を聞いた。 | |
| ・ | 정부의 무책임한 대응에 시민들의 원성이 자자하다. |
| 政府の無責任な対応に市民の非難の声が多い。 | |
| ・ | 범인 검거에 협력한 시민에게는 포상금이 지급된다. |
| 犯人逮捕に協力した市民には報奨金が支払われる。 | |
| ・ | 정부는 국유지를 시민에게 불하했습니다. |
| 政府は国有地を市民に払い下げました。 | |
| ・ | 시장은 시민 안전을 최우선하겠다고 천명했다. |
| 市長は市民の安全を最優先すると宣言した。 | |
| ・ | 당선자는 시민들에게 감사 인사를 전했다. |
| 当選者は市民に感謝の挨拶を伝えた。 | |
| ・ | 정부는 시민의 안위를 책임져야 합니다. |
| 政府は市民の安危を守らなければなりません。 | |
| ・ | 정치권과 시민단체가 협력했다. |
| 政界と市民団体が協力した。 | |
| ・ | 도서관이 책을 시민에게 무료로 대여하다. |
| 図書館が本を市民に無料に貸与する。 | |
| ・ | 수만 명의 시민이 광장에 모였다. |
| 数万人の市民が広場に集まった。 | |
| ・ | 환경 보호를 위해 시민과 정부가 공조해야 한다. |
| 環境保護のために、市民と政府が共に協力しなければならない。 | |
| ・ | 점령군은 시민들에게 엄격한 규제를 가했다. |
| 占領軍は市民に対して厳しい規制を課した。 | |
| ・ | 시민들은 대통령의 연설에 환호했다. |
| 市民たちは大統領の演説に歓声を送った。 | |
| ・ | 신임 시장의 취임 일성은 ‘시민 중심 행정’이었다. |
| 新市長の就任第一声は「市民中心の行政」だった。 | |
| ・ | 행정 기관의 역할은 시민을 위해 서비스를 제공하는 것입니다. |
| 行政機関の役割は、市民のためにサービスを提供することです。 | |
| ・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
| 集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
| ・ | 나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다. |
| 国を守ることはすべての市民の責任だ。 | |
| ・ | 새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다. |
| 新しい法律に対して市民は猛烈に反対しました。 | |
| ・ | 폭도가 시민에게 총을 겨누고 있는 것을 봤다. |
| 暴徒が市民に銃を向けているのを見た。 | |
| ・ | 시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다. |
| 市民の安全の確保に万全を期しています。 | |
| ・ | 배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다. |
| 陪審員の多くは初めて裁判に参加する市民である。 | |
| ・ | 배심원은 법적 전문 지식을 갖고 있지 않은 일반 시민이다. |
| 陪審員は法的な専門知識を持たない一般市民だ。 | |
| ・ | 시민권을 취득하려면 시간이 걸린다. |
| 市民権を取得するには時間がかかる。 | |
| ・ | 이날 시민들의 발길이 끊이지 않았다. |
| この日市民の行き来が途絶えなかった。 | |
| ・ | 시민들은 위기의 순간 십시일반으로 구조 활동을 벌였다. |
| 市民たちは、危機の瞬間に助け合いながら救助活動を行った。 | |
| ・ | 정책이 모든 시민에게 손길이 미치도록 하는 것이 중요하다. |
| 政策が全ての市民に手が届くようにすることが重要だ。 | |
| ・ | 이 도서관은 시민들을 위해 설립되었다. |
| この図書館は、市民のために設立された。 | |
| ・ | 시민단체들은 언론의 자유를 지키기 위해서 싸우고 있습니다. |
| 市民団体は言論の自由を守るために戦っています。 | |
| ・ | 하수도는 시민들의 생활에 필수적인 인프라의 일부분이에요. |
| 下水道は市民の生活に欠かせないインフラの一部です。 | |
| ・ | 강변 산책로는 시민들의 쉼터입니다. |
| 川沿いの遊歩道は市民の憩いの場です。 | |
| ・ | 역 앞 광장은 시민들의 쉼터로 이용되고 있습니다. |
| 駅前の広場は市民の憩いの場として利用されています。 | |
| ・ | 영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다. |
| 永住することで市民権を取得することもできます。 | |
| ・ | 시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다. |
| 市民権取得後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。 | |
| ・ | 시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다. |
| 市民権を取得すると、多くの権利と責任が与えられます。 | |
| ・ | 시민권 취득 신청은 지역 당국에 의해 심사되었습니다. |
| 市民権取得申請は、地元の当局によって審査されました。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다. |
| 市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。 | |
| ・ | 그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다. |
| その国は市民権を取得するための試験を実施しています。 | |
| ・ | 시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다. |
| 市民権を得るためのプロセスは時間がかかります。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다. |
| 市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위한 절차는 복잡합니다. |
| 市民権を取得するための手続きは複雑です。 | |
| ・ | 그는 시민권을 얻기 위해 오랫동안 노력해 왔습니다. |
| 彼は市民権を得るために長年努力してきました。 | |
| ・ | 1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다. |
| 1950年代、米国は黒人に事実上市民権を許さなかった。 | |
| ・ | 시민권을 박탈하다 . |
| 市民権を剝奪する。 | |
| ・ | 시민권을 취득하다. |
| 市民権を取得する。 | |
| ・ | 리포터는 시민들로부터 정보를 수집하는 경우도 있어요. |
| レポーターは市民からの情報を収集することもあります。 | |
| ・ | 언론 탄압을 막기 위해서는 시민 사회의 힘이 중요합니다. |
| 言論弾圧を阻止するためには、市民社会の力が重要です。 | |
| ・ | 무력 충돌의 결과로 무관한 시민이 처형된 적도 있습니다. |
| 武力衝突の結果、無関係な市民が処刑されたこともあります。 | |
| ・ | 반란분자들은 시민을 학살한 죄로 재판에 넘겨져 처형됐다. |
| 反乱分子たちは、市民を虐殺した罪で裁判にかけられ、処刑された。 |
