<帯の韓国語例文>
| ・ | 낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다. |
| ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。 | |
| ・ | 열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다. |
| 熱帯雨林に住む生物の生態は非常に多様です。 | |
| ・ | 수초는 열대어의 은신처가 됩니다. |
| 水草は熱帯魚の隠れ家になります。 | |
| ・ | 수초나 열대어의 대부분은 약산성 수질을 선호합니다. |
| 水草や熱帯魚の多くは弱酸性の水質を好みます。 | |
| ・ | 타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다. |
| ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。 | |
| ・ | 타조는 사막 지대에 서식하고 있어요. |
| ダチョウは砂漠地帯に生息しています。 | |
| ・ | 그는 유도 검은 띠를 가지고 있습니다. |
| 彼は柔道の黒帯を持っています。 | |
| ・ | 남의 눈에 띄지 않는 시간대에 방문했어요. |
| 人目につかない時間帯に訪問しました。 | |
| ・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
| 精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
| ・ | 군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다. |
| 軍は国境地帯に万全の態勢で布陣しています。 | |
| ・ | 경찰관은 직무상 총을 휴대할 수 있습니다. |
| 警察官は職務上、銃を携帯することがあります。 | |
| ・ | 주소록을 디지털화하여 휴대폰으로도 쉽게 확인할 수 있도록 했습니다. |
| 住所録をデジタル化して、携帯でも簡単に確認できるようにしました。 | |
| ・ | 세계지도를 사용해서 지리적인 특징을 배워봅시다. |
| 世界地図を見て、異なる気候帯について学びましょう。 | |
| ・ | 오른팔에 붕대를 감고 있어요. |
| 右腕に包帯を巻いています。 | |
| ・ | 피임구를 항상 휴대하고 있어요. |
| 避妊具を常に携帯しています。 | |
| ・ | 귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다. |
| 帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。 | |
| ・ | 출퇴근 시간대는 혼잡하므로 주의하시기 바랍니다. |
| 通勤時間帯は混雑していますので、ご注意ください。 | |
| ・ | 이 시간대는 전철이 혼잡합니다. |
| この時間帯は電車が混雑しています。 | |
| ・ | 핸드폰이 고장났다. |
| 携帯が故障した。 | |
| ・ | 하나의 부지에 한 세대가 거주하는 주택을 단독주택이라고 한다. |
| ひとつの敷地に一世帯が居住する住宅を一戸建という。 | |
| ・ | 아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 당일권을 구입하실 수 있는 시간대는 한정되어 있습니다. |
| 当日券をご購入いただける時間帯は限られております。 | |
| ・ | 다자녀 가구에서는 온 가족이 함께 즐기는 시간이 많습니다. |
| 多子女世帯では、家族みんなで楽しむ時間が多いです。 | |
| ・ | 다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다. |
| 多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。 | |
| ・ | 다자녀 가구에서는 매일이 즐거운 사건으로 가득 차 있습니다. |
| 多子女世帯では、毎日が楽しい出来事で満ちています。 | |
| ・ | 다자녀 가구에서는 가족 이벤트가 자주 있어요. |
| 多子女世帯では、家族イベントが頻繁にあります。 | |
| ・ | 다자녀 가구는 교육비 부담이 큽니다. |
| 多子女世帯では、教育費の負担が大きいです。 | |
| ・ | 다자녀 가구는 가족 간의 유대가 강합니다. |
| 多子女世帯では、家族の絆が強いです。 | |
| ・ | 핸드폰을 다시 수리할 필요가 있다. |
| 携帯電話を修理し直す必要がある。 | |
| ・ | 특정 시간대에 우대되는 할인이 있습니다. |
| 特定の時間帯に優遇される割引があります。 | |
| ・ | 카카오 나무는 열대 지역에서 자랍니다. |
| カカオの木が熱帯地域で育ちます。 | |
| ・ | 듣기 평가가 시작되기 전에 핸드폰 전원을 꺼 주세요. |
| リスニングテストが始まる前に、携帯電話の電源をお切りください。 | |
| ・ | 외근 중 연락은 휴대폰으로 부탁드립니다. |
| 外回り中の連絡は、携帯電話でお願いいたします。 | |
| ・ | 끈이 풀리다. |
| 帯が解ける。 | |
| ・ | 외출 중에도 양치질을 하기 위해 휴대용 칫솔을 들고 다닌다. |
| 外出先でも歯磨きするために、携帯用歯ブラシを持ち歩く。 | |
| ・ | 구아바 나무는 열대 지역에서 흔히 볼 수 있는 과수입니다. |
| グアバの木は熱帯地域でよく見られる果樹です。 | |
| ・ | 주행 중 휴대전화 사용은 금지되어 있습니다. |
| 走行中の携帯電話の使用は禁止されています。 | |
| ・ | 둔각의 영향으로 물체의 모양이 더 둥그스름해 보인다. |
| 鈍角の影響で、物体の形がより丸みを帯びて見える。 | |
| ・ | 대사가 활발한 시간대에 운동한다. |
| 代謝が活発な時間帯に運動する。 | |
| ・ | 상처가 곪아서 붕대를 갈았다. |
| 傷が膿んでしまったため、包帯を取り替えた。 | |
| ・ | 고름을 제거한 뒤 소독하고 붕대를 감았다. |
| 膿を出した後、消毒して包帯を巻いた。 | |
| ・ | 인대 부상은 재활 치료가 중요하다. |
| 靭帯の怪我はリハビリテーションが重要だ。 | |
| ・ | 인대 손상을 막기 위해 적절한 준비운동이 중요하다. |
| 靭帯の損傷を防ぐために適切な準備運動が重要だ。 | |
| ・ | 인대 훈련은 운동 능력을 높인다. |
| 靭帯のトレーニングは運動能力を高める。 | |
| ・ | 스포츠에서 인대 손상은 일반적인 부상 중 하나다. |
| スポーツでの靭帯損傷は一般的な怪我の一つだ。 | |
| ・ | 인대 손상은 MRI로 확인할 수 있다. |
| 靭帯の損傷はMRIで確認することができる。 | |
| ・ | 인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다. |
| 靭帯が完全に回復するまで数ヶ月かかる。 | |
| ・ | 인대 회복에는 적절한 재활이 중요하다. |
| 靭帯の回復には適切なリハビリが重要だ。 | |
| ・ | 인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가 필요하다. |
| 靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。 | |
| ・ | 인대 염증은 통증을 일으킨다. |
| 靭帯の炎症は痛みを引き起こす。 |
