【広】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다.
地方紙に告を載せると、地域社会での認知度が高まります。
지방지에 실린 광고는 지역 상점이나 서비스를 홍보하는 데 중요합니다.
地方紙に掲載されている告は、地元の商店やサービスを宣伝するために重要です。
전국지에 광고를 게재하는 것은 기업 전략의 일환입니다.
全国紙に告を掲載することが、企業の戦略の一部です。
조간 신문의 광고에 새로운 영화 정보가 있었습니다.
朝刊の告に新しい映画の情報がありました。
호외에 실린 내용은 곧바로 거리 곳곳에 퍼졌어요.
号外に載っていた内容は、すぐに街中にがりました。
호외에서 발표된 뉴스는 순식간에 퍼졌어요.
号外で発表されたニュースは、瞬く間にまりました。
매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다.
マスコミは、政治や経済の動向をく伝える役割があります。
수신료를 지불함으로써 광고 없는 방송을 즐길 수 있습니다.
受信料を支払うことで、告なしの放送を楽しめます。
대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다.
マスメディアは、公共の関心事をく報道します。
매스 미디어는 광고주로부터의 수입으로 운영되고 있습니다.
マスメディアは、告主からの収入で運営されています。
그의 발언은 대중 매체에서 널리 보도되었습니다.
彼の発言は、マスメディアでく報道されました。
그의 성공은 대중 매체의 광고 캠페인에 의해 가속되었습니다.
彼の成功は、マスメディアの告キャンペーンによって加速されました。
언론 탄압에 반대하는 국제적인 캠페인이 확산되고 있습니다.
言論弾圧に反対する国際的なキャンペーンががっています。
대상을 넓히다.
対象をげる。
그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다.
そのテレビ番組はい年齢層の視聴者に人気があります。
이 광고는 다른 광고들보다 돋보입니다.
このコマーシャルは他の告よりも目立っています。
이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다.
この告は、その創意的なキャンペーンでく知られています。
컨텐츠 제공자에게는 열람 횟수에 따라서 광고 요금의 일부가 지불되는 시스템이다.
コンテンツ提供者には閲覧回数に応じて告料金の一部が支払われる仕組みである。
그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다.
そのスポンサーは、イベントのプログラムで告を掲載しています。
그 자선단체는 기부금을 모으기 위해 지역 라디오에서 광고를 내고 있습니다.
その慈善団体は、寄付を募るために地元のラジオで告を出しています。
그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다.
その新製品は、テレビコマーシャルを通じて告されています。
그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다.
その製品は、雑誌の告で知られています。
그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다.
そのアパートは、電子メールで賃貸告を行っています。
그 서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다.
そのサービスは、インターネット上のバナー告を利用しています。
그 앱은 무료이며, 광고를 표시하여 수익을 얻고 있습니다.
そのアプリは無料でありながら、告を表示して収益を得ています。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다.
面白いという口コミのおかげで、特別な告なしで映画は成功した。
광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만.
告をみて昨日連絡した者ですが。
미국 온라인 광고 시장의 양강은 구글과 페이스북이다.
アメリカのオンライン告市場の二強は、グーグルとフェイスブックだ。
광고 지출이 늘면 매출도 는다.
告支出が増えると売上高が増える。
광고를 게재하다.
告を掲載する。
광고를 싣다.
告を載せる。
광고가 나가다.
告が出る。
광고를 내다.
告を出す。
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요.
OTTサービスは告をなくすことでユーザーを引きつけています。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTubeも義のOTTサービスに含まれます。
OTT 서비스에서는 광고 없이 영화를 즐길 수 있어요.
OTTサービスでは、告なしで映画を楽しむことができます。
손장단이 자연스럽게 퍼졌습니다.
手拍子が自然とがりました。
제2차 세계 대전에서는 많은 공중전이 펼쳐졌다.
第二次世界大戦では、多くの空中戦が繰りげられた。
이중인격자인 주인공이 펼치는 기묘한 사건과 그런 주인공을 사랑하는 여성의 비극적인 로멘스를 소재로 한 영화입니다.
二重人格者の主人公が繰りげる奇妙な事件とそんな主人公を愛する女性の悲劇的なロマンスを題材にした映画です。
번식력이 강한 식물은 넓은 범위에서 자랍니다.
繁殖力が強い植物は、い範囲で育ちます。
성화가 켜져 있을 때, 올림픽 정신이 경기장 전체에 퍼집니다.
聖火が灯っている間、オリンピックの精神が会場全体にがります。
팀의 선수층이 두터우면 전술의 폭도 넓어집니다.
チームの選手層が厚いと、戦術の幅もがります。
팀의 선수층을 두텁게 하면 경기의 선택지가 넓어집니다.
チームの選手層を厚くすることで、試合の選択肢ががります。
웹 페이지에 광고가 표시되고 있습니다.
ウェブページに告が表示されています。
이 정보를 리트윗해서 퍼뜨립시다.
この情報をリツイートしてめましょう。
벽에 홍보 포스터를 붙였다.
壁に報ポスターを貼った。
아웃렛은 주차장이 넓어서 편리합니다.
アウトレットは駐車場がいので便利です。
테이블 위에는 신문이 펼쳐져 있었다.
テーブルの上には新聞がげられていた。
잔잔한 향기가 방에 퍼지고 있습니다.
穏やかな香りが部屋にがっています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.