【広】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
혁명 후 전국에 피바람이 불었다.
革命の後、国中に流血の嵐ががった。
그들은 사조직을 만들어 영향력을 넓혔다.
彼らは私組織を作って影響力をげた。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った情報ががって会社の名誉が傷つけられた。
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は虚偽の事実をめて相手の名誉を毀損した。
그는 상대 선수들과 선전을 벌였다.
彼は相手選手と善戦を繰りげた。
화면에 광고 글자를 띄웠다.
画面に告の文字を表示した。
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다.
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景ががります。
신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다.
新商品の発売が接近しているので、告キャンペーンを展開します。
파벌을 만들어 내분을 벌였다.
派閥を作りあげて内紛を繰りげた。
사장과 이사가 경영 주도권을 놓고 파벌 싸움을 벌였다.
社長と取締役が、経営の主導権を巡って派閥争いを繰りげた。
넓은 초원이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
い草原が遠くまでがっている。
시야가 넓게 펼쳐져 산들이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
視界ががっていて、山々が遠くまで続いている。
채널 돌릴 때마다 광고뿐이야.
チャンネルを変えるたびに告ばかりだよ。
경쟁 타사의 광고 전략을 분석해 우리 전략에 반영해야 한다.
競合他社の告戦略を分析し、我々の戦略に反映しなければならない。
이번 전쟁의 승전 소식이 전국에 퍼졌다.
今回の戦争の勝戦の知らせが全国にまった。
히말라야는 세계에서 가장 넓은 고산 지대 중 하나입니다.
ヒマラヤは世界で最もい高山地帯の一つです。
사투를 벌인 흔적이 방 안에 남아 있었다.
死闘を繰りげた痕跡が部屋の中に残っていた。
우리는 폭풍과 사투를 벌이며 항해를 계속했다.
私たちは嵐と死闘を繰りげながら航海を続けた。
그 선수는 결승전에서 사투를 벌이며 싸웠다.
その選手は決勝戦で死闘を繰りげながら戦った。
소방관들은 불길과 사투를 벌였다.
消防士たちは炎と死闘を繰りげた。
사투를 벌이다.
死闘を繰りげる。
화강암은 건축 자재로 널리 사용된다.
花崗岩は建築資材としてく使われている。
회사에서 세미나를 위해 대관한 회의실은 넓고 편리했다.
会社でセミナーのために借りた会議室はくて便利だった。
통창으로 펼쳐진 바다 전망이 인상적이었다.
大きな窓からがる海の眺めが印象的だった。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きな窓のおかげで部屋がずっとく見える。
인터넷에 믿을 수 없는 썰이 떠돌고 있다.
インターネットで信じられない噂がまっている。
이 방에는 넓은 공간이 있다.
この部屋はい空間がある。
광고를 건너뛸 수 있습니다.
告をスキップできます。
업적 부진이 계속되어 조직 내 위기감이 확산되고 있다.
業績不振が続き、組織に危機感ががっている。
기업은 인플루언서에게 광고를 의뢰했다.
企業はインフルエンサーに告を依頼した。
빈부 격차가 극심하게 벌어지고 있다.
貧富の差が極度にがっている。
상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다.
商業用告と個人用告は異なる規制の対象です。
영주는 광대한 땅을 소유하고 있었습니다.
領主は大な土地を所有していました。
사회 문제에 관한 공감대를 넓혀야 한다.
社会問題に関する共感をげる必要がある。
대화 중에 공감대를 넓히는 것이 소통의 비결이다.
会話の中で共感の輪をげることがコミュニケーションの秘訣です。
광고 메일에는 진절머리가 난다.
告メールにはうんざりする。
항간에 퍼진 소문 때문에 곤란했다.
巷にまった噂のせいで困った。
항간에 소문이 돌고 있다.
巷で噂がまっている。
광고 대행사가 새로운 슬로건을 만들었다.
告代理店が新しいスローガンを作った。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
新しいスタッフを求人するために、告を出すことにした。
폭로 기사로 큰 파장이 일어났다.
暴露記事で大きな波紋ががった。
손등에는 붉은 반점이 퍼져 있었다.
手の甲には、赤い斑点ががっていた。
피의자의 머그샷이 인터넷에 퍼졌다.
被疑者のマグショットがインターネットにまった。
단죄의 목소리가 사회 전반에 퍼졌다.
断罪の声が社会全体にがった。
집이 새롭고 넓어요.
家が新しくていです。
피아노 울림이 방 안에 퍼졌다.
ピアノの響きが部屋にがった。
보좌관은 홍보 활동도 하고 있다.
補佐官は報活動も行っている。
면직 소식이 사내에 퍼졌다.
免職のニュースが社内にまった。
수만 명의 시민이 광장에 모였다.
数万人の市民が場に集まった。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙ががった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.