【座】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<座の韓国語例文>
공연장 좌석 배치를 확인했습니다.
会場の席配置を確認しました。
비녀 사용법을 배우기 위해 강좌에 참여했습니다.
かんざしの使い方を学ぶために、講に参加しました。
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席にって、映画を見ていました。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席にり、出発を待ちました。
좌석 벨트 해 주세요.
席ベルトをしてください。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お席におりになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요.
ビジネス席の席が思ったよりも広々としていました。
생활문제에 관한 다양한 연수나 강좌, 이벤트 등을 하고 있습니다.
生活問題に関するさまざまな研修や、講、イベントを行っています。
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키를 조정하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
高を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
앉은키가 맞지 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유지할 수 있습니다.
高を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
앉은키가 작다.
高が低い。
앉은키가 크다.
高が高い。
앉은키를 재다.
高を測る。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
発券する際に席を選ぶことができます。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券する際に席を選ぶことができます。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くにる場所はありますか?
탑승 후에는 바로 자리에 앉으세요.
搭乗後はすぐにお席におりください。
탑승권에 인쇄된 좌석 번호를 확인했습니다.
搭乗券に印刷された席番号を確認しました。
탑승권은 좌석 번호를 확인하기 위해 필요합니다.
搭乗券は席番号を確認するために必要です。
좌석을 변경할 수 있습니까?
席を変更できますか?
버스 안에서는 좌석에 발을 올리는 방법이 금지되어 있습니다.
バスの中では席への足の乗せ方が禁止されています。
참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요.
出席する人数が急に増えて席が足りなそうです。
어느 좌석으로 드릴까요?
どちらの席がよろしいでしょうか。
내 좌석 옆에 한 여자가 먼저 앉아 있었습니다.
私の席の横にはひとりの女性が先にっていました。
좌석을 선택해서 예약할 수 있다.
席を選択して予約ができる。
별자리를 보고 밤하늘의 신비로움을 연상했어요.
を見て、夜空の神秘を連想しました。
옆자리에 지인이 앉아있어요.
隣の席に知人がっています。
옆자리에 친구가 앉을 예정입니다.
隣の席に友人がる予定です。
옆자리에 앉아주시겠어요?
隣の席におりいただけますか。
옆에 나란히 앉고 싶어요.
横に並んでりたいです。
열차표 좌석번호를 확인해주세요.
列車の切符の席番号をご確認ください。
전철 좌석에는 일렬로 앉아 있는 사람이 있었다.
電車の席には一列になってっている人がいた。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前にっていた学生が先生に質問した。
앞에 앉은 사람이 짐을 받아 주었다.
前にっている人が荷物を持ってくれた。
아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다.
父はただ黙ってっているだけで何の感情も表に表さなかった。
그녀는 온라인 강좌를 열어 생계를 꾸리고 있습니다.
彼女はオンライン講を開講して生計を立てています。
그렇게 서 있지 말고 여기 앉아.
そうやって立ってないでここにりなよ。
열차 좌석을 예약했습니다.
列車の席を予約しました。
수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다.
手数料を差し引いて受取人口へ入金する
앉으면 엉덩이가 아프다.
るとおしりが痛い。
어렸을 때부터 키가 작아 맨 앞자리에만 앉았다.
幼いときから、背が低くて一番前の席にった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.