【彼】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 태도에서 약간의 위화감을 느꼈다.
女の態度に少し違和感を覚えた。
그녀의 노력은 여간 아니다.
女の努力は普通ではない。
그의 재능은 여간 아니다.
の才能は普通ではない。
그가 성공하게 된 것은 젊을 때의 여간 아닌 노력의 결과라고 할 수 있다.
が成功したのは、若い時の並大抵ではない努力の結果だと言える。
그는 자신의 가능성을 믿고 날개를 펼치려고 한다.
は自分の可能性を信じて、羽ばたこうとしている。
그녀는 자신의 꿈을 쫓아 날개를 펼쳐 갔다.
女は自分の夢を追いかけて、羽ばたいていった。
그는 새로운 환경에서 날개를 펼칠 준비가 되어 있다.
は新しい環境で羽ばたく準備ができている。
그는 항상 무게를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다.
はいつも格好を付けようとするけど、逆に不自然に見える
그는 나라를 지키기 위해 군대에 입대했다.
は国を守るために軍隊に入隊した。
그의 비즈니스는 전성기를 구가하고 있지만 경쟁도 치열해지고 있다.
のビジネスは全盛期を謳歌しているが、競争も激しくなってきた。
그의 음악은 지금 전성기를 구가하고 있다.
の音楽は今、全盛期を謳歌している。
그녀는 그 시기에 패션계에서 전성기를 구가하고 있었다.
女はその時期、ファッション界で全盛期を謳歌していた。
그는 전성기를 구가하고 있다.
は全盛期を謳歌している。
그는 주관식 문제에 강합니다.
は記述式の問題が得意です。
그는 내일 중요한 시험을 칠 예정입니다.
は明日大事な試験を受ける予定です。
그는 다음 달 시험을 치른다.
は来月試験を受ける。
그녀는 패션으로 인기를 과시하고 있어요.
女はファッションで人気を誇示しています。
그는 SNS에서 인기를 과시하고 있어요.
はSNSで人気を誇示しています。
그는 대학 입시에 붙었어요.
は大学の入試に受かりました。
그는 내년 대학 입시를 준비하고 있어요.
は来年の大学入試を準備しています。
그들에게 피할 수 없는 위기가 닥치고 있다.
らに避けられない危機が近づいている。
그녀는 오랫동안 아이를 갖기를 원했습니다.
女は長い間、子供を授かることを願っていました。
그의 의견에 대해 상사는 맹렬히 반대했습니다.
の意見に対して、上司は猛烈に反対しました。
그녀는 그 결정에 맹렬히 반대하고 있습니다.
女はその決定に猛烈に反対しています。
그는 그 제안에 맹렬히 반대했습니다.
はその提案に猛烈に反対しました。
그는 계약서의 내용을 꼼꼼히 따졌습니다.
は契約書の内容を細かく調べました。
그는 돈을 탐내며 탐을 내서 투자를 했어요.
はお金を欲しがり、欲をかいて投資をしました。
그는 탐을 내서 계속해서 새로운 일을 손대고 있습니다.
は欲をかいて、次々と新しい仕事に手を出しています。
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요.
女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました。
그는 돈에 욕심을 내서 신뢰를 잃었어요.
はお金に欲を出しすぎて、信頼を失いました。
그녀는 욕심을 내서 일을 너무 많이 했어요.
女は欲を出して、仕事を増やしすぎました。
그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요.
は欲を出して、無理な計画を立てました。
그는 항상 본보기를 보여줘서 모두가 그를 존경합니다.
は常に手本を示しているので、みんながを尊敬しています。
그의 가게는 목이 좋아서 매일 바쁘다.
の店は場所がいいから、毎日忙しい。
마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다.
心が広いは、常に人の意見を尊重する。
그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다.
女は心が広く、誰にでも優しく接してくれる。
그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다.
は心が広いので、どんな人とも仲良くできる。
그는 재산을 날리고 나서야 비로소 반성하기 시작했다.
は財産を使い果たしてから、やっと反省し始めた。
그녀는 하룻밤 사이에 재산을 날려버렸다.
女は一晩で財産を使い果たしてしまった。
그는 사업에서 큰 손실을 보고 재산을 날려버렸다.
は事業で大きな損失を出し、財産を使い果たしてしまった。
그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다.
は最近、映画に興じるようになった。
그녀가 우는 것도 그럴 법도 하다.
女が泣くのもわかる気がする。
그 사람이 그런 말을 하는 것도 그럴 법도 하다.
がそんなことを言うのもわかる気がする。
그가 그런 말을 하면, 그냥 넘어가지 않겠다.
がそんなことを言ったら、ただでは済まない。
그녀는 눈썰미가 좋아서 금방 일을 배운다.
女は見まねが上手だから、すぐに仕事を覚える。
그는 눈썰미가 좋아서 금방 새로운 기술을 배운다.
は見まねが上手で、すぐに新しい技術を覚える。
그녀는 다른 사람들의 뒤를 따르지 않고, 자신의 길을 개척했다.
女は他の人々の後を追うことなく、自分の道を切り開いた。
그는 아버지의 뒤를 따라 의사가 되었다.
は父の後を追って医者になった。
죄값을 치를 각오를 한 그는 반성의 나날을 보내고 있다.
罪を償う覚悟を決めたは、反省の日々を過ごしている。
그는 죄값을 치른 후 사회에 복귀했다.
は罪を償った後、社会に復帰した。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (113/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.