【彼】の例文_171
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 이름은 외자예요.
の名前は一文字だけです。
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요.
の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。
그는 본처와 함께 행복한 가정을 이루고 있어요.
は本妻と一緒に幸せな家庭を築いています。
그는 장손으로서 가족에게 특별히 사랑받고 있어요.
は嫡孫として家族から特別に愛されています。
그는 가족 중에서 유일한 장손이라 큰 책임을 지고 있어요.
は家族の中で唯一の嫡孫なので、大きな責任を背負っています。
그는 언제나 선행을 쌓으려고 노력해요.
はいつも善行を積むことを心がけている。
그의 실패를 조소하는 사람들을 보고 나는 매우 슬펐어요.
の失敗を嘲笑している人々の姿を見て、私はとても悲しくなった。
그녀는 오래된 단짝 친구입니다.
女は古くからの大親友です。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
그는 윗사람에게 긴장하기 쉽다.
は目上の人に対して緊張しやすい。
그는 윗사람에게 잘 보이는지 승진이 빠르다.
は目上の人によく見られるのか昇進が早い。
그는 내가 질투하는 것을 재밌어하는 것 같습니다.
は私がやきもちを焼くのを面白がっているようです。
그가 다른 여성과 이야기하는 것을 보고, 질투를 느꼈습니다.
が他の女性と話しているのを見て、やきもちを焼いてしまいました。
그의 성공에 대해 질투를 느꼈습니다.
の成功に対して嫉妬を感じてしまいました。
그녀는 샘이 많다.
女はねたみ深い。
질투심 때문에 그와의 관계가 어색해졌습니다.
嫉妬心から、との関係がぎくしゃくしてしまいました。
그의 성공을 보고 그의 동료들은 질투심을 느꼈다.
の成功を見て、の同僚たちは嫉妬心を抱いた。
그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다.
の成功を見て、の同級生たちは嫉妬心に駆られた。
그녀는 질투심이 많은 여자다.
女はしっと深い女だ。
여자 친구가 너무 질투심이 많아요.
女はものすごく嫉妬深いです。
내 여자 친구는 질투심이 강하다.
僕の女は嫉妬心が強い。
그의 불효한 행동에 부모님이 슬퍼하셨습니다.
の親不孝な行動に、親が悲しんでいました。
그녀의 친화력이 신입사원의 긴장을 완화시켰습니다.
女の親和力が、新入社員の緊張を和らげました。
그의 친화력은 팀의 사기를 높이는 요인입니다.
の親和力は、チームの士気を高める要因です。
그녀는 친화력이 있어서 모든 세대와 대화가 잘 통합니다.
女は親和力があり、どの世代とも話が合います。
그의 친화력이 프로젝트 성공의 열쇠가 되었습니다.
の親和力がプロジェクト成功の鍵となりました。
그녀의 친화력 덕분에 팀 전체가 잘 화합되었습니다.
女の親和力のおかげで、チーム全体がうまくまとまりました。
명문대학 교수와의 교류가 그를 자극했습니다.
名門大学の教授との交流がを刺激しました。
그녀는 명문대학에서 의학을 전공하고 있어요.
女は名門大学で医学を専攻しています。
명문대에 진학하는 것이 그의 꿈입니다.
名門大学に進学するのがの夢です。
그는 명문대에 합격했습니다.
は名門大学に合格しました。
그는 미대에서 조각을 전공하고 있어요.
は美大で彫刻を専攻しています。
그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요.
女は美大に通って絵画を学んでいます。
그는 복수 전공으로 두 개의 학사 학위를 취득했습니다.
はダブルメジャーで2つの学士号を取得しました。
그는 대학을 졸업하고 학사 학위를 취득했습니다.
は大学を卒業し、学士号を取得しました。
그의 학사 학위는 수학입니다.
の学士号は数学です。
그녀는 교육학 학사 학위를 취득했습니다.
女は教育学の学士号を取得しました。
그의 학사 학위는 화학입니다.
の学士号は化学です。
그녀는 역사학 학사 학위를 가지고 있습니다.
女は歴史学の学士号を持っています。
그는 영문학 학사 학위를 취득했습니다.
は英文学の学士号を取得しました。
그의 학사 학위는 컴퓨터 과학입니다.
の学士号はコンピューターサイエンスです。
그는 법학부를 졸업하고 법학 학사 학위를 받았습니다.
は法学部を卒業し、法学の学士号を取得しました。
그녀는 학사 학위를 받은 후 대학원에 진학했습니다.
女は学士号を取得してから、大学院に進学しました。
그는 경제학 학사 학위를 받았습니다.
は経済学の学士号を取得しました。
그녀는 일용직 일을 했었지만 지금은 정규직 일을 얻었다.
女は日雇い仕事をしていたが、今はフルタイムの職を得た。
그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다.
は日雇い労働者から市長になりあがった。
그는 일용직 노동자로서 생계를 유지하고 있다.
は日雇い労働者として生計を立てている。
그는 품팔이로 생활비를 벌고 있다.
は日雇い仕事で生活費を稼いでいる。
그의 기본급은 다른 직원들보다 높다.
の基本給は他の社員よりも高い。
그의 연구가 막바지에 이르렀다.
の研究が大詰を迎えた。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (171/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.