【彼】の例文_388
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다.
毎朝、女は庭の草花の手入れをします。
오랜 사용으로 그가 좋아하는 티셔츠의 색이 퇴색해 왔다.
長年の使用で、のお気に入りのTシャツの色が色あせてきた。
그의 집은 곳곳에 사진이 장식되어 있어요.
の家はあちこちに写真が飾られています。
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다.
の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。
그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다.
の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。
그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요.
の顔にはあちこちに小さなニキビができています。
그의 제안에는 몇 군데 불확실한 점이 있습니다.
の提案には数か所で不確実な点があります。
그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다.
のレポートには数か所の不正確な情報が含まれています。
그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다.
の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。
그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다.
の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。
그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다.
の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。
그의 제안은 부적절한 견적에 근거했기 때문에 반려되었습니다.
の提案は不適切な見積もりに基づいていたため、差し戻されました。
그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다.
のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。
그녀의 심박수는 통상적인 범위 내였습니다.
女の心拍数は通常の範囲内でした。
운동 후 그의 심박수는 상승했습니다.
運動後、の心拍数は上昇しました。
그의 심박수는 평소보다 빨랐다.
の心拍数は普通よりも速かった。
그는 괜한 배려를 하고 말았습니다.
は余計な気配りをしてしまいました。
그의 괜한 간섭이 문제의 원인이었어요.
の余計な干渉が問題の原因でした。
그의 괜한 간섭이 계획을 망쳤어요.
の余計な干渉が計画を台無しにしました。
그의 괜한 간섭이 문제를 일으켰습니다.
の余計な干渉が問題を引き起こしました。
그의 행동은 항상 말과 병행하는 것 같아요.
の行動は常に言葉と並行しているようです。
그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요.
の言葉には深い意味が存在しました。
그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다.
の成功の背後には大きな努力が存在します。
그는 이미 열차에 탑승했습니다.
はすでに列車に搭乗しています。
그는 짐을 맡기고 열차에 탑승했습니다.
は荷物を預けて列車に搭乗しました。
그녀는 수하물을 가지고 전철에 탑승했습니다.
女は手荷物を持って電車に搭乗しました。
그들은 다음 항공편에 탑승합니다.
らは次の航空便に搭乗します。
그들은 늦게 열차에 탑승했습니다.
らは遅れて列車に搭乗しました。
그녀는 서둘러 전철에 탑승했습니다.
女は急いで電車に搭乗しました。
그녀는 새 열차에 처음 탑승합니다.
女は新しい列車に初めて搭乗します。
그녀는 매주 월요일에 이 열차에 탑승합니다.
女は毎週月曜日にこの列車に搭乗します。
그들은 오후 비행기에 탑승합니다.
らは午後の便に搭乗します。
그녀는 미모와 재능 그리고 명예를 손에 넣었다.
女は美貌と才能、名声を手にした。
그와의 재회는 우연입니다.
との再会は偶然です。
5년 전 헤어진 여자친구를 우연히 길에서 마주쳤다.
5年前に別れた女と偶然、道で出くわした。
저는 우연히 그와 같은 비행기를 탔습니다.
私は偶然にと同じフライトに乗りました。
그는 우연히 그녀의 편지를 발견했습니다.
は偶然に女の手紙を見つけました。
그는 우연히 그 도시를 방문하고 있었어요.
は偶然にその街を訪れていました。
그는 우연히 그 책을 발견했어요.
は偶然にその本を見つけました。
우연히 그의 친구를 만났다.
偶然にの友人に会った。
저는 그녀를 우연히 역에서 봤어요.
私は女を偶然に駅で見かけました。
그들은 우연히 같은 레스토랑에서 만났어요.
らは偶然に同じレストランで会いました。
쇼핑하러 갔다가 우연히 그녀를 만났어요.
ショッピングに行ってて偶然女に会いました。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
私の意見に対しては常に否定的でした。
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
私の提案をは否定的に受け止めました。
내 의견에 대해 그는 부정적이었어요.
私の意見に対しては否定的でした。
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
は何でも否定的に考える傾向がある。
그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요.
は僕の提案を否定的に受け取るでしょう。
그는 일일이 내 발언에 대해 반박한다.
はいちいち私の発言に対して反論する。
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
女はいちいち私の会話に割り込む。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (388/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.