【彼】の例文_419
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 손글씨는 매우 아름답다.
の手書きはとても美しい。
그의 손글씨는 깔끔하고 읽기 쉽다.
の手書きはこざっぱりと読みやすい。
그녀는 책상 위를 깨끗이 정리하고 있었다.
女は机の上を綺麗に片付けていた。
그녀는 노트를 깨끗이 써서 보기 편하다.
女のノートはきれいに書かれていて見やすい。
그의 다리에는 쇠사슬이 묶여 있었다.
の脚には鎖がつながれていた。
그는 목에 쇠사슬을 감고 있었다.
は頸に鎖を巻き付けていた。
그는 쇠사슬을 풀고 자유로워졌다.
は鎖を解いて自由になった。
그는 쇠사슬을 사용하여 자전거를 고정했다.
は鎖を使って自転車を固定した。
그의 행동은 나의 신뢰를 가차없이 배신했어요.
の行動は私の信頼を容赦なく裏切りました。
그는 저를 배신했습니다.
は私を裏切りました。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
그는 절대로 사람을 배신할 사람이 아니다.
はとても人を裏切るような人ではない。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
の言葉は私の感情を裏切るものだった。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
の行動は私たちの期待を裏切った。
그의 행동은 기대를 배반했다.
の行動は期待を裏切った。
그는 나를 배반했다.
は僕を裏切った。
그녀는 그 수수께끼 같은 사건에 속수무책이었다.
女はその謎めいた事件にお手上げだった。
그는 그 불가능에 가까운 미션에 속수무책이었다.
はその不可能に近いミッションにお手上げだった。
그는 그 난제에 속수무책이었다.
はその難題にお手上げだった。
그들은 그 어려운 임무에 속수무책이었다.
らはその困難な任務にお手上げだった。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
女の不誠実な行動は私の信頼を裏切りました。
그의 말은 항상 약속을 저버려요.
の言葉は常に約束を裏切ります。
그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
の行動は私の期待を完全に裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 저버렸어요.
の行動は私の期待を裏切りました。
그의 말은 약속을 저버렸어요.
の言葉は約束を裏切りました。
그녀의 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
女の行動は私の信頼を裏切りました。
그녀의 행동은 항상 독실하며 절대 배신하지 않습니다.
女の行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。
그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다.
女の信念は篤実であり、揺るがないものです。
그의 행동은 독실한 신념에 근거하고 있습니다.
の行動は篤実な信念に基づいています。
그의 신념은 독실하며 결코 굽히지 않습니다.
の信念は篤く、決して曲げません。
그는 독실한 신앙을 가지고 있습니다.
は篤い信仰を持っています。
그의 열의는 독실해서 주변 사람들을 감동시킵니다.
の熱意は篤く、周りの人々を感動させます。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
女との絆は私の人生に深い影響を与えています。
그녀와의 유대는 나에게 용기와 힘을 줍니다.
女との絆は私に勇気と力を与えてくれます。
그들의 유대는 서로를 지지하는 데 뿌리를 두고 있습니다.
らの絆はお互いを支えあうことに根ざしています。
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하게 합니다.
との絆は私の心を温かくします。
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요.
との絆は私を前に進ませる力になっています。
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다.
女との絆は私に希望を与えてくれます。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
그들의 유대는 마치 가족 같아요.
らの絆はまるで家族のようです。
그들의 관계는 서로 깊은 유대감을 가지고 있습니다.
らの関係は互いに深い絆を持っています。
그들의 우정은 정말 유대감이 강해요.
らの友情は本当に絆が強いです。
그들 사이에는 강한 유대감이 있어.
らの間には強い絆があります。
그의 용감한 행동이 우정을 돈독히 했다.
の勇ましい行動が友情を深めた。
그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다.
らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다.
お金持ちであるは信頼を最も大切だと考えている。
그와의 친교는 제 생활에 새로운 시각을 가져다줍니다.
との親交は私の生活に新たな視点をもたらします。
그의 형과는 친교가 있다.
の兄とは親交がある。
그와의 친분은 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
との親交は私の人生に深い影響を与えています。
친분을 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요.
女との親交は私にとってかけがえのないものです。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (419/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.