【彼】の例文_418
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努力は、人々の尊厳を尊重し、らの自立を支援します。
그의 사고방식의 근저에는 항상 진실을 찾는 자세가 있다.
の考え方の根底には、常に真実を求める姿勢がある。
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하게 한다.
の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
그의 비난에는 강한 악의가 담겨 있다.
女の批判には、明らかな悪意が込められている。
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다.
女の言葉には、敵意と悪意が含まれている。
그녀의 악의에 찬 행동은 다른 사람에게 상처를 준다.
女の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。
그의 악의에 찬 미소는 섬뜩하다.
の悪意に満ちた笑顔は不気味だ。
그녀의 차가운 시선에는 악의가 느껴진다.
女の冷たい視線には悪意が感じられる。
그의 행동은 악의를 가지고 행해지고 있다.
の振る舞いは悪意を持って行われている。
그녀의 말에는 악의가 담겨 있다.
女の言葉には悪意が含まれている。
그의 행동에는 악의가 배어 있다.
の行動には悪意が滲み出ている。
그녀의 미소는 항상 순진하고 밝다.
女の笑顔は常に無邪気で明るい。
그의 순진한 행동에는 어린아이다운 순수함이 있다.
の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。
그녀의 천진난만한 언행이 우리를 미소 짓게 한다.
女の無邪気な言動が、私たちを笑顔にする。
그녀의 천진난만한 미소가 나의 일상을 밝게 해준다.
女の無邪気な笑顔が、私の日常を明るくしてくれる。
그녀는 나이가 서른인데도 아직 천진난만하다.
女は年が30歳だけれども、まだ無邪気だ。
그는 아직 천진난만한 남자 아이다.
はまだ、無邪気な男の子だ。
그는 호기심으로 가득찬 아이처럼 천진난만하다.
は好奇心に満ちた子供のように無邪気だ。
그녀의 천진난만한 미소는 내 마음을 평온하게 한다.
女の無邪気な笑顔は、私の心を穏やかにする。
그들은 버섯이 생태계에 하는 역할에 대해 배우고 있습니다.
らはキノコが生態系に果たす役割について学んでいます。
그는 버섯 사진을 찍는 것을 좋아합니다.
はキノコの写真を撮るのが好きです。
그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도하고 있어요.
女はキノコが好きで、新しいレシピを試しています。
그들에게는 버섯을 재배할 기술이 없었습니다.
らにはキノコを栽培する技術がありませんでした。
그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다.
女は毒キノコの摂取により急性中毒を起こした。
그는 독버섯을 분간할 수 있을지 의문이 들었다.
は毒キノコを見分けることができるか疑問に思った。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
독사에게 물린 후 그는 즉시 병원으로 이송되었다.
毒蛇に噛まれた後、はすぐに病院に運ばれた。
독사의 독이빨이 그의 혈관에 침입했다.
毒蛇の毒牙がの血管に侵入した。
독사에 물린 뒤 그는 아픔을 참고 걸었다.
毒蛇に噛まれた後、は痛みを我慢して歩いた。
독사가 그의 다리를 물었다.
毒蛇がの足を噛みついた。
독성이 있는 식물이 그의 손에 닿는 순간 통증을 느꼈다.
毒性のある植物がの手に触れた瞬間、痛みを感じた。
독성이 있는 약품이 그의 피부에 침투했다.
毒性のある薬品がの皮膚に浸透した。
그는 독성이 있는 식물을 잘못 먹어 버렸다.
は毒性のある植物を誤って食べてしまった。
독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다.
毒性のある化学物質がの肌に触れた。
그녀는 독이 든 식품으로 인해 중독 증상을 일으켰다.
女は毒入りの食品によって中毒症状を起こした。
독이 든 바늘이 그의 다리에 꽂혔다.
毒入りの針がの足に突き刺さった。
그의 음료에 독이 혼입된 것으로 판명되었다.
の飲み物に毒が混入されたことが判明した。
그녀는 독이 든 약을 잘못 복용해 버렸다.
女は毒入りの薬を誤って服用してしまった。
독을 품은 뱀이 그를 물었다.
毒を含んだ蛇がに噛みついた。
그는 독이 든 음식을 먹어버렸다.
は毒を盛られた食べ物を食べてしまった。
독을 마신 후 그녀는 바로 쓰러졌다.
毒を飲んだ後、女はすぐに倒れた。
무방비 상태에서 그녀가 그에게 솔직한 감정을 전했다.
無防備な状態で女がに素直な感情を伝えた。
그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다.
は無防備なまま、女に自分の気持ちを打ち明けた。
무방비한 순간에 그는 그녀에게 솔직해졌다.
無防備な瞬間に女に素直になった。
그의 무방비한 태도가 그녀를 안심시켰다.
の無防備な態度が女を安心させた。
그는 애송이이지만 경험이 풍부한 선수입니다.
は若造ながらも、経験豊富なアスリートです。
그는 아직 애송이라서 경험이 필요하군.
はまだ若造だから、経験が必要だね。
애송이였던 나도 이제 늙은이다.
若造だったもいまや年寄りだ。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせにはいつも年上の人たちに口答えをする。
그의 평가는 그의 개인적인 신념에 의해 색안경을 통해 왜곡되어 있다.
の評価は、の個人的な信念によって色眼鏡を通して歪められている。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (418/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.