<彼の韓国語例文>
| ・ | 그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다. |
| 彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。 | |
| ・ | 그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다. |
| 彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。 | |
| ・ | 그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 게양했습니다. |
| 彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다. |
| 彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 일을 하고 있습니다. |
| 彼は自慢の仕事に就いています。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다. |
| 彼は自慢の車を所有しています。 | |
| ・ | 그의 자랑은 사람들에게 감동과 기쁨을 주는 것입니다. |
| 彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。 | |
| ・ | 그녀의 자랑은 공정하고 성실한 인품이에요. |
| 彼女の自慢は公正で誠実な人柄です。 | |
| ・ | 그의 자랑은 사람들의 존경과 신뢰입니다. |
| 彼の自慢は人々からの尊敬と信頼です。 | |
| ・ | 그들의 자랑은 현지에서의 성공적인 사업입니다. |
| 彼らの自慢は地元での成功したビジネスです。 | |
| ・ | 그녀의 자랑은 아름다운 미소입니다. |
| 彼女の自慢は美しい笑顔です。 | |
| ・ | 그들의 자랑거리는 지역 스포츠팀에서의 우승입니다. |
| 彼らの自慢の種は地元のスポーツチームでの優勝です。 | |
| ・ | 그들의 자랑거리는 지역 커뮤니티 봉사활동입니다. |
| 彼らの自慢の種は地元のコミュニティへのボランティア活動です。 | |
| ・ | 그녀의 자랑거리는 자신의 예술 작품입니다. |
| 彼女の自慢の種は自分の芸術作品です。 | |
| ・ | 그는 자랑거리인 새 차를 샀다. |
| 彼は自慢の種である新しい車を買った。 | |
| ・ | 그녀는 자랑거리인 아름다운 정원을 가꾸고 있다. |
| 彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。 | |
| ・ | 그의 자랑거리는 성공한 기업가로서의 경력입니다. |
| 彼の自慢の種は成功した起業家としてのキャリアです。 | |
| ・ | 이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다. |
| 彼らは観光業を通じて地域の観光ガイドを育成している。 | |
| ・ | 이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다. |
| 彼らは観光業を通じて地域の誇りを高めている。 | |
| ・ | 그들은 관광업을 촉진하기 위한 캠페인을 전개하고 있다. |
| 彼らは観光業を促進するためのキャンペーンを展開している。 | |
| ・ | 그들은 관광업에 진출하기 위한 투자를 검토하고 있다. |
| 彼らは観光業に参入するための投資を検討している。 | |
| ・ | 그들은 새로운 관광업 프로젝트를 계획하고 있다. |
| 彼らは新しい観光業プロジェクトを計画している。 | |
| ・ | 그녀는 예술가를 위한 보조금 신청서를 썼다. |
| 彼女は芸術家のための補助金申請書を書いた。 | |
| ・ | 그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다. |
| 彼らは学生の奨学金プログラムに補助金を提供する。 | |
| ・ | 그들은 지역 개발을 위해 보조금을 받았다. |
| 彼らは地域の開発のために補助金を受け取った。 | |
| ・ | 그의 팔은 농구 경기 후 상처투성이였다. |
| 彼の腕はバスケットボールの試合の後、傷だらけだった。 | |
| ・ | 그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다. |
| 彼女の腕にはバイク事故の後、傷だらけの跡があった。 | |
| ・ | 그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다. |
| 彼は登山中に岩場で転倒し、傷だらけになった。 | |
| ・ | 그녀의 팔은 훈련 후 상처투성이였다. |
| 彼女の腕はトレーニングの後、傷だらけだった。 | |
| ・ | 그의 다리는 자전거 사고 후 상처투성이였다. |
| 彼の脚は自転車事故の後、傷だらけだった。 | |
| ・ | 그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다. |
| 彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。 | |
| ・ | 그의 얼굴은 격렬한 전투 후 상처투성이였다. |
| 彼の顔は激しい戦闘の後、傷だらけだった。 | |
| ・ | 그녀의 손에는 상처투성이의 흔적이 남아 있었다. |
| 彼女の手には傷だらけの跡が残っていた。 | |
| ・ | 사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다. |
| 事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。 | |
| ・ | 그는 치열한 싸움 후 상처투성이의 몸으로 서 있었다. |
| 彼は激しい戦いの後、傷だらけの体で立っていた。 | |
| ・ | 야구 경기 후 그의 무릎은 상처투성이가 되어 있었다. |
| 野球の試合後、彼の膝は傷だらけになっていた。 | |
| ・ | 사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다. |
| 事故後、彼女の顔は傷だらけだった。 | |
| ・ | 그의 손은 상처투성이였다. |
| 彼の手は傷だらけだった。 | |
| ・ | 그의 손에는 필기구가 쥐어져 있었다. |
| 彼の手には筆記具が握られていた。 | |
| ・ | 손을 잡고 그를 격려했다. |
| 手を握って彼を励ました。 | |
| ・ | 그녀는 손으로 머리를 다듬었다. |
| 彼女は手で髪を整えた。 | |
| ・ | 그는 손으로 피아노를 연주했다. |
| 彼は手を使ってピアノを演奏した。 | |
| ・ | 그는 손으로 얼굴을 가리고 울었다. |
| 彼は手で顔を覆い泣いた。 | |
| ・ | 손을 흔들어 그에게 작별 인사를 했다. |
| 手を振って彼にさようならした。 | |
| ・ | 그녀의 손은 부드럽고 따뜻하다. |
| 彼女の手は柔らかくて温かい。 | |
| ・ | 남자 친구가 손을 꽉 잡아 주었다. |
| 彼氏が手をぎゅっと握ってくれた。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 독특한 개성이 있다. |
| 彼の手書きの文字は独特な個性がある。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 특이하다. |
| 彼の手書きの字は変わっている。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 예쁘다. |
| 彼の手書きの字はきれいだ。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 읽기 어렵다. |
| 彼の手書きは読みにくい。 |
