【彼】の例文_448
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 태도는 불친절했다.
の態度は不親切だった。
거친 말투는 그의 인격을 반영하고 있다.
荒い言葉遣いはの人格を反映している。
그의 거친 태도는 주위 사람들을 불안하게 했다.
の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
の荒い振る舞いは不快感を与えた。
거친 목소리로 그는 분노를 표현했다.
荒い声では怒りを表現した。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いがの不満を表している。
그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다.
は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。
그녀의 포옹은 부드럽고 상냥하다.
女のハグは柔らかくて優しい。
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
女の声は柔らかくて安心感がある。
그녀의 키스는 부드럽고 달콤하다.
女のキスは柔らかく甘い。
그의 손은 부드럽고 따뜻하다.
の手は柔らかくて温かみがある。
그의 목소리는 부드럽고 편안하다.
の声は柔らかくて心地よい。
그의 미소는 부드럽게 마음을 따뜻하게 했다.
の笑顔は柔らかく心を温かくした。
그녀의 목소리는 부드럽고 상냥하다.
女の声は柔らかく優しい。
그녀의 손은 부드러운 촉감을 가지고 있다.
女の手は柔らかい触感を持っている。
그는 손으로 꽃을 만지고 그 부드러움을 느꼈다.
は手で花を触れて、その柔らかさを感じた。
그녀는 너무 바빠서 연락이 닿지 않아요.
女はとても忙しくて連絡がつかないです。
그녀는 풀의 부드러운 촉감을 손으로 느꼈다.
女は草の柔らかな触感を手で感じた。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。
그녀는 다리 통증으로 걸을 수 없었다.
女は足の痛みで歩けなかった。
그의 집은 바다에 가까워요.
の家は海に近いです。
그녀의 집은 대도시 중심부에 있어요.
女の家は大都市の中心部にあります。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
は30歳の若年で家を用意した。
그녀의 집은 아름다운 자연에 둘러싸여 있습니다.
女の家は美しい自然に囲まれています。
그는 수많은 팬들에 둘러싸였다.
は、数多くのファンに囲まれていた。
그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요.
女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。
그는 도쿄 교외에 살고 있다.
は東京の郊外に住んでいる。
그녀의 할아버지는 이 절의 주지입니다.
女の祖父はこのお寺の住職です。
그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다.
の神父としての生活は信仰と奉仕に満ちています。
그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다.
女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。
그는 수행승에서 스님이 되었습니다.
は修行僧からお坊さんになりました。
그의 아버지는 교회 목사입니다.
の父は教会の牧師です。
그의 미용사는 머릿결을 고려하여 적절한 스타일을 제안합니다.
の美容師は髪質を考慮して適切なスタイルを提案します。
그녀의 미용사는 염색 기술이 뛰어납니다.
女の美容師はカラーリング技術に優れています。
그의 미용사는 커트 기술이 뛰어납니다.
の美容師はカットの技術に長けています。
그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다.
の使命は伝統と文化の尊重です。
그의 사명은 사람들에게 영감을 주는 것입니다.
の使命は人々にインスピレーションを与えることです。
그녀의 사명은 여성의 권리를 지키는 것입니다.
女の使命は女性の権利を守ることです。
그녀의 사명은 빈곤층 아이들의 교육을 지원하는 것입니다.
女の使命は貧困層の子供たちの教育を支援することです。
그녀는 소아과 의사로 아이들의 건강을 지키고 있습니다.
女は小児科の医者で、子供たちの健康を守っています。
그에게는 의사가 된 두 아들이 있습니다.
には医者になった息子が二人いる。
그의 제안은 정말 이상한 것 같아.
の提案は本当におかしいと思う。
그의 행동은 좀 이상하다고 생각하지 않아?
の行動はちょっとおかしいと思わないか?
그가 그렇게 한 것은 이상하네.
がそのようにやったことはおかしいね。
그의 이야기는 환상 투성이다.
の話は幻想だらけだ。
그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다.
の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。
프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다.
プロポーズの瞬間に女の歓声が響いた。
그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
の登場で観客から歓声が湧き上がった。
그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다.
の到着に際して、会場は歓声に包まれた。
걱정이 끊임없이 그의 마음을 지배했다.
心配が絶えずの心を支配した。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (448/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.