【心】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다.
探偵に対するロマンと好奇が充満している。
오랫동안 마음속 깊이 간직하겠습니다.
長い間の奥深くに留めておきます。
맘씨 좋은 건물 주인을 만났다.
の優しい大家に出会った。
맘씨가 곱다.
が優しい。
그 정치인은 약자와 피해자에게 연민을 느끼는 따뜻한 심성을 지니고 있다.
あの政治家は、弱者や被害者に対して憐憫を感じる暖かい性を持っている。
신화를 알면, 민족의 심성을 알 수 있다.
神話を知れば、民族の性がわかる。
심성이 착하다.
根が優しい。
동화는 어른들을 동심의 세계로 인도한다.
童話は大人たちを童の世界に引き入れる。
그녀는 소심하고 귀가 얇은 기회주의자다.
彼女は小で騙されやすい和見主義者だ。
환자를 배려하지 않는 의사들의 권위적인 태도에 큰 상처를 받았다.
患者にを配らない医者達の権威的な態度に大いに傷ついた。
덩치는 커다랗지만 마음만은 소년이다.
身体は大きくなったがだけは少年だ。
그는 부장의 충실한 심복이다.
彼は部長の忠実な腹だ。
돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다.
お金の為なら躊躇せず友達を告発する程、冷たい臓を持っている。
비상한 관심이 모아지고 있습니다.
大変な関を集めています。
그는 정치에 비상한 관심을 갖고 있다.
彼は政治に非常な関を持っている。
그녀는 미술에 비상한 관심을 가지고 있습니다.
彼女は美術に非常な関を抱いています。
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
の傷はの奥の深い場所に居座った。
그녀는 패션 잡지를 중심으로 모델로서 활약하고 있다.
彼女はファッション誌を中にモデルとして活躍している。
네 식구가 불안에 떨었지만 경찰이 출동하여 마음이 놓였다.
家族4人が不安に震えたが、警察が来てくれたら安していた。
저도 마음이 놓이네요.
私も安です。
우유부단해 보이지만 심지가 굳다.
優柔不断に見えるが、志が強い。
나는 소심해서 대놓고 여자를 보지 못한다.
私は小なので堂々と女性を見ることができない。
별들이 깜박이기 시작하는 하늘을 바라보면 기분이 좋아지고 마음이 차오릅니다.
星達が瞬き始める空を眺めると気分が良くなり、が満たされてゆきます
진정한 감사는 마음으로부터 우러나온 것입니다.
真の感謝はの中から湧き出てくるのです。
걱정과 근심을 내려놓다.
配と憂いを下ろす。
작고 사소한 마음 씀씀이가 사람과 사람 사이를 부드럽게 합니다.
小さく些細な遣いが、人と人との間を円滑にさせます。
걱정되어 아이한테서 눈을 뗄 수가 없다.
配で目を離すことができない。
그는 일견 무서워 보이지만 의외로 소심한 사람입니다.
彼は一見怖そうに見えても、案外小な人です。
탈이 날까봐 걱정이다.
困ったことが起こるかと配だ。
선배의 이야기를 듣고 결심이 섰다.
先輩の話を聞いて決がついた。
결심이 서면 연락 주세요.
がついたら、ご連絡ください。
나에게는 남의 충고에 고분고분 귀를 기울일만한 인내심이 없다.
僕には、人の忠告に素直に耳を傾けるだけの忍耐がない。
괴성을 내는 아이는 심리적으로 문제가 있을지도 모른다.
奇声を発する子は理的に問題があるかもしれない。
심폐소생술을 할 줄 아는 사람이 있었기에 망정이지 그렇지 않았으면 그냥 죽었을 거예요.
肺蘇生法を知っている人がいたから事なきを得ましたが、そうではなかったらそのまま死んでいたでしょう。
그의 얼굴에는 걱정이 한가득하다.
彼の顔には配でいっぱいだ。
초심자가 강한 불로 요리를 하면 타기 쉽다.
者が強火で料理を作ると、焦げやすい。
지구는 태양을 중심으로 공전하고 있다.
地球は太陽を中に公転している。
마음에 상처를 입을 때 감상에 젖는 사람도 적지 않습니다.
に傷を負った際に感傷に浸る人も少なくありません。
마을을 깨끗이 하고 새해를 맞이하다.
を清めて新年を迎える。
철학에 관심이 있어서 이 과목을 수강하려고해요.
哲学に関があるのでこの科目を受講しようと思っています。
그의 대답을 듣고 안심할 수 있었다.
彼の答えを聞いて安できた。
아버지는 걱정하지 말라며 어깨를 토닥여 주셨다.
父は肩を軽くたたきながら配しないでと言って下さった。
폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나 혈액 등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다.
肺や気管支の病気だけではなく、臓や血液などの病気でも息苦しくなることがあります。
정성껏 모시겠습니다.
をつくしてお仕えいたします。
보통 사춘기가 지나면 철이 든다.
普通思春期が過ぎると物がつく。
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다.
ウサギは、好奇旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。
여성에게 우는 소리를 하는 남성의 심리에는 위로 받고 싶은 심리가 있다.
女性に弱音を吐く男性の理には、癒やしてほしいという理がある。
우는 소리를 하는 남성의 심리는 그다지 이해할 수 없다.
弱音を吐く男性の理があまり理解できない。
그 굴욕감은 복수심이 되어 타인에게 향했다.
その屈辱感は復讐となて他人に向かった。
지진의 흔들림은 상상을 초월하니까 평소에 준비해 두는 것이 좋다.
地震の揺れは、想像を超えてくるので日頃から用しておいた方がいい。
[<] 101 102 103 104 105 106  (101/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.