【息】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<息の韓国語例文>
어머니는 어린 아들의 손을 부여잡고 눈물을 철철 흘렸다.
母は、幼い子の手を握り涙をなみなみと流した。
코로나 종식을 간곡히 원하다.
コロナの終を切に願う。
정부 고관 아들의 국적 변경에 의한 병역 기피가 늘고 있다.
政府高官の子の国籍変更による兵役逃れが増えている。
저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다.
私は結婚20年目の50代の主婦です。中3の子がいます。
아들이 내년에 중학교에 입학합니다.
子が来年中学校に入学します。
그는 거대 언론사 사주의 아들이다.
彼は巨大言論社の社主の子だ。
아들이 무사히 도착했을는지 걱정스럽다.
子が無事に到着するか心配だ。
아들이 결혼했으니 이 이상 무엇을 바라랴.
子が結婚したので、これ以上何を望もうか。
아들은 공부도 잘하거니와 스포츠에도 소질이 있다.
子は勉強もよく出来る上にスポーツにも素質がある。
조금만 걸어도 숨이 찬다.
少し歩いただけで切れがする。
오랜만에 뛰었더니 너무 숨이 찼다.
久しぶりに走ったらがとても苦しかった。
그녀는 조금 숨이 차는 목소리로 경찰에게 말했다.
彼女は少しを切らしながら警察に言った。
조금만 뛰면 바로 숨이 차버립니다.
すこし走るとすぐがきれてしまいます。
곱상한 얼굴이 부잣집 아들 같아 보인다.
品のある顔立ちが裕福な家庭の子のように見える。
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을 나무라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも子を嗜めてばかりだ。
어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다.
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の子になった。
아버지가 아들에게 의절을 선언했다.
父が子に絶縁を宣言した。
진드기는 동물 등에 달라 붙어서 이동하여 서식 범위를 넓힌다.
マダニは動物などにくっついて移動することで生範囲を広げる。
아들은 공부는 안 하고 매일 빈둥빈둥하고 있다.
子は勉強はせずに毎日ゴロゴロしている。
아들이 시험을 앞두고 요즘 부쩍 말수가 없어졌어요
子が試験を控えて、ここのところめっきり口数が少なくなりました。
아들은 항상 게으름만 피우고 있다.
子はいつも怠けてばかりいる。
아들은 집 안에만 틀어박혀 살고 있다.
子は家に引き籠って生きている。
숨통을 끊다.
の根を止める。
천식에 시달리고 있는 환자​​를 도와 주고 싶어서 의사가 되려고 했다.
に苦しめられている患者を助けたいと、医師を目指した。
아들의 뒤치다꺼리 하느라 정신이 없다.
子の後始末をするために正気じゃない。
아들이 학교를 그만두겠다는 마른 하늘에 날벼락 같은 말을 했습니다.
子が学校を辞めると、まるで晴れた空に突然の雷のようなことを言いました。
아들은 그저 오락실 갈 궁리만 하고 있다.
子はひたすら娯楽室に通う事ばかり考えている。
그 아이는 동네 유지의 아들이다.
あの子は町内有力者の子だ。
아들은 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
子は小さい時、美術に興味を覚えた。
아버지와 아들은 서로 극혐하고 있었다.
父と子は互いに極嫌していた。
재산을 아들에게 물려주다.
財産を子に譲る。
벌써 5년째 호흡을 맞춰오고 있는 중이다.
もう5年目を合わせている。
아들이 가출했다.
子が家出した。
숨을 죽이며 해야하는 상당한 집중력이 필요한 작업입니다.
を殺しながらの作業で、かなりの集中力が必要です。
숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다.
を凝らして獲物が通るのを待っていた。
아들은 평소에는 빈둥빈둥 놀다가 시험 때만 되면 밤샘해요.
子は普段はのらりくらりと遊んでばかりで、試験の時だけ徹夜します。
아들의 죽음에 대한 복수의 기회를 노리고 있었다.
子の死に対して復讐の機会をうかがっていた。
이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다.
利益は、収益(売上+配当金+利など)から費用を引いた金額をいう。
폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나 혈액 등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다.
肺や気管支の病気だけではなく、心臓や血液などの病気でも苦しくなることがあります。
숨이 가빠서 어깨와 가슴이 벌렁거리다.
が詰まって肩と胸ががたがたする。
몸이 나른하고 숨이 가쁘다
体がだるくて、苦しい。
많은 빨랫감을 보자 한숨이 나왔다.
たくさんの洗濯物をみるや、ためが出た。
아들의 여자친구가 지난여름부터 우리 집에 드나들고 있다.
子のガールフレンドが、昨夏から我が家にしばしば出入りしている。
웅덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生地が減って、虫が減少せざるを得なかった。
전염병을 종식시키기 위해서는 치료약이나 백신이 필수다.
伝染病を終させるためには治療薬とワクチンが必須だ
백신으로 감염 확대를 종식시키다.
ワクチンで感染拡大を終させる。
돈을 빌리면 이자를 지불한다.
お金を借りたら利を払う。
아들이 너무 철이 없어 걱정이다.
子が幼すぎて心配だ。
아들은 집중력이 없고 산만해요.
子は集中力がなく、落ち着きがないです。
3명이 호흡을 맞춰 짐을 최상층까지 옮겼다.
3人がを合わせて、荷物を最上階まで運び込んだ。
[<] 21 22 23 24 25  (23/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.