【息】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<息の韓国語例文>
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
좋은 일이 있는지 아들의 표정이 아주 환해요.
いいことがあるのか、子の表情がとても明るいです。
아들이 나이는 먹었지만 아직도 철이 없어요.
子が年はとっているけれどまだ分別がつかないんですよ。
아들은 나의 질문에 심드렁한 말투로 대답했다.
子は僕の質問に気乗りしない口振りで答えた。
임신 때부터 점점 정떨어져서 아들이 2살 때 이혼했어요.
妊娠の時から段々と愛想がつきて来て、子が2歳の時に離婚しました。
한숨을 쉴 때마다 사람은 백 걸음씩 후퇴한다.
ごとに人は百歩ずつ後退する。
바다에 생식하는 해파리는 많은 종류가 존재합니다.
海に生するクラゲは多くの種類が存在します
친절한 배려 덕분에 아들은 무사히 병원에 도착해 치료를 받았다.
親切な取り計らいのおかげで子は無事に病院に到着し治療を受けた。
오늘부터 연휴라서 눈코 뜰 새 없이 바빴다.
今日から連休なのでつく暇もないくらい忙しかった。
열기가 차서 답답할 정도로 더운 느낌이 든다.
熱気が満ちて苦しい程度の熱い感じがする。
아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요.
子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。
아들이 방과후 동아리 활동으로 녹초가 되어 집에 돌아왔다.
子が放課後の部活でくたくたになって家に帰ってきた。
아들은 공부를 잘 하는 편이었어요.
子は勉強を良く出来たほうでした。
그는 나를 아들처럼 아낀다.
彼は僕を子のように大事にする。
아들이 벌써 중학생이 됐습니다.
子がもう中学生になりました。
돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다.
お金を借りるときは、利のことも頭にいれて置かなければ。
초등학교에 다니는 아들이 올 시간이에요.
小学校に通う子が帰ってくる時間です。
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
子がやっとハングルが読めるようになりました。
아들은 공부한 것에 비하면 성적이 좋은 편입니다.
子は勉強したことに比べると成績が良い方です。
벌써 아들 키가 남편만 해요.
もう子の背は旦那くらいの高さです。
제 아들이 열이 있는 듯해요.
私の子は熱があるようです。
아들에게 차 한 대를 선물했다.
子にクルマ1台をプレゼントした。
아들의 경고망동한 행실로, 가족 모두가 피해를 보고 있다.
子の軽挙妄動な振る舞いに、家族みんな迷惑している。
아들이 집에서 좀처럼 공부하지 않는다.
子が家でなかなか勉強をしない。
아들 양복을 사러 백화점에 갑니다.
子のスーツを買いに、百貨店に行きます。
아들은 가방을 팽개친 채 놀러 갔다.
子はかばんを放り出したまま遊びに行った。
아들은 엄마를 닮아 유약하다.
子の母に似て柔弱だ。
아들을 몇 번이나 깨웠는데 안 일어나요.
子を何度も起きしたのに、起きません。
포유동물의 생식 조사를 실시했다.
哺乳動物の生調査を行った。
그 소식을 아들한테 전하니까 눈물을 흘리더군요.
その消子に伝えたら涙を流していたんですね。
우리 아들은 야구를 아주 잘 한답니다.
私の子は野球がとても上手なんです。
부모님에게 부끄럽지 않은 아들이 되고 싶어요.
両親に恥ずかしくない子になりたいです。
아들은 인정이 많아서 울보였다.
子は人情に厚いから泣き上戸だった。
그는 이름난 사대부의 자식이다.
彼は名のある両班のご子だ。
연애도 잊은 채 취업 준비에만 매달리는 아들이 안쓰럽다.
恋愛も忘れたまま、就職準備だけにこだわる子が気の毒だ。
아들만 다섯인 집안 막내딸로 태어났다.
子が5人の家に末娘として生まれた。
줄가자미는 심해에 서식하는 대형 가자미입니다.
サメガレイは深海に棲する大型のカレイです。
아들은 면접에서 떨어져서 낙담하고 있습니다.
子は面接で落ちてがっかりしています。
따개비는 조개류인 굴과 같은 장소에서 생식하고 있다.
フジツボは、貝類のカキと同じような場所に生している。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
水にもぐるときにを止めていても少しは平気です。
숨을 쉬는 것이 어려워져 병원에 갔어요.
をすることが難しくなり、病院にいきました。
사람은 숨을 쉬면서 살아요.
人はをすることで生きています。
방울뱀은 독사로 아메리카 대륙에 생식한다.
ガラガラヘビは毒蛇でアメリカ大陸に生する。
방울뱀의 생식지는 어디인가요?
ガラガラヘビの生地はどこですか?
한치의 생식지는 어디인가요?
ヤリイカの生地はどこですか?
아내와 아들이 하나 있어요.
妻と子が一人います。
기다린 보람이 있어서 노모는 아들의 얼굴을 봤다.
待つ甲斐あって老母は子の顔を見た。
참 예뻐했던 막내아들이었다.
凄く可愛がった末子だった。
그는 막내아들이라서 그런지 버릇이 없다.
彼は末子だからか行儀がない。
그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다.
彼は一人子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。
[<] 21 22 23 24 25 26  (21/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.