<情報の韓国語例文>
| ・ | 네이버 검색 결과에서 원하는 정보를 찾았습니다. |
| NAVERの検索結果で欲しい情報を見つけました。 | |
| ・ | 네이버에서 최신 영화 정보를 찾았어요. |
| NAVERで最新の映画情報を探しました。 | |
| ・ | 네이버 블로그를 보고 여행 정보를 얻었어요. |
| NAVERのブログを見て、旅行情報を得ました。 | |
| ・ | 그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요. |
| あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。 | |
| ・ | 필요한 정보를 구글링 해보세요. |
| 必要な情報をグーグリングしてみてください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되면 개인 정보가 도용될 수 있습니다. |
| コンピューターウィルスに感染すると、個人情報が盗まれることがあります。 | |
| ・ | 현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다. |
| 現代社会では情報の循環が非常に重要です。 | |
| ・ | 지식인의 역할은 정보를 올바르게 전달하는 데도 있습니다. |
| 知識人としての役割は、情報を正しく伝えることにもあります。 | |
| ・ | 일반인도 쉽게 접근할 수 있는 정보가 증가하고 있습니다. |
| 一般人でも簡単にアクセスできる情報が増えてきました。 | |
| ・ | 컴퓨터에 바이러스가 감염되면 정보가 유출될 수 있어요. |
| コンピュータにウイルスが感染すると、情報が漏洩することがあります。 | |
| ・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
| コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
| ・ | 게시판에 붙여진 구인 정보를 봤습니다. |
| 掲示板に貼られた求人情報を見ました。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터의 등장으로 정보 처리 방법이 달라질 수 있습니다. |
| 量子コンピュータの登場により、情報処理の方法が変わるかもしれません。 | |
| ・ | 자세한 정보를 원하시면 여기를 클릭하세요. |
| 詳細情報を知りたい場合は、ここをクリックしてください。 | |
| ・ | 클릭하면 정보가 표시됩니다. |
| クリックすることで情報が表示されます。 | |
| ・ | 단말기로 회원 정보를 등록했어요. |
| 端末機で会員情報を登録しました。 | |
| ・ | 자연인은 개인 정보를 보호할 권리가 있습니다. |
| 自然人は、個人情報を保護する権利を持っています。 | |
| ・ | 질의응답 도중에 연사가 추가 정보를 제공할 수 있습니다. |
| 質疑応答の途中で、講演者が追加の情報を提供することがあります。 | |
| ・ | 팬클럽 회원들은 SNS를 통해 정보를 공유하고 있어요. |
| ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。 | |
| ・ | 팬카페를 통해 다양한 정보와 소식을 얻을 수 있어요. |
| ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースを得ることができます。 | |
| ・ | 쌍방향 웹사이트에서 다양한 정보를 제공합니다. |
| 双方向ウェブサイトでさまざまな情報を提供します。 | |
| ・ | 이 잡지는 트렌디한 정보를 많이 제공합니다. |
| この雑誌は流行の情報をたくさん提供します。 | |
| ・ | "디지털 원어민" 세대는 정보 처리 속도가 매우 빠릅니다. |
| デジタルネイティブの世代は、情報の処理が非常に早いです。 | |
| ・ | 십덕후는 항상 최신 정보를 체크해요. |
| 십덕후は常に最新情報をチェックします。 | |
| ・ | 꿀팁을 얻기 위해 인터넷을 검색했어요. |
| お得な情報を得るためにインターネットで検索しました。 | |
| ・ | 꿀팁 덕분에 시간을 많이 절약했어요. |
| お得な情報のおかげで時間をたくさん節約しました。 | |
| ・ | 꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요. |
| お得な情報は日常生活でも大いに役立ちます。 | |
| ・ | 꿀팁 덕분에 편리하게 해결했어요. |
| お得な情報のおかげで便利に解決しました。 | |
| ・ | 꿀팁 영상이 조회수 100만을 넘었어요. |
| お得な情報の動画が再生回数100万回を超えました。 | |
| ・ | 꿀팁을 정리해서 블로그에 올렸어요. |
| お得な情報をまとめてブログに投稿しました。 | |
| ・ | 꿀팁을 잘 활용해서 돈을 절약했어요. |
| お得な情報をうまく活用してお金を節約しました。 | |
| ・ | 꿀팁 하나만 더 알려주세요! |
| もう一つだけお得な情報を教えてください! | |
| ・ | 이 앱은 여행 꿀팁을 많이 제공해요. |
| このアプリは旅行のお得な情報をたくさん提供します。 | |
| ・ | 꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요. |
| お得な情報集を作って友達に送りました。 | |
| ・ | 꿀팁을 공유해 주셔서 감사합니다. |
| お得な情報を共有してくださりありがとうございます。 | |
| ・ | 꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요. |
| お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。 | |
| ・ | 여행 준비를 위한 꿀팁을 알려드릴게요. |
| 旅行準備のためのお得な情報を教えます。 | |
| ・ | 이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다. |
| この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。 | |
| ・ | 비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다. |
| 非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。 | |
| ・ | 비공식적인 정보는 아직 확인되지 않았습니다. |
| 非公式な情報はまだ確認されていません。 | |
| ・ | 신상 털기를 하지 말자는 캠페인이 벌어졌다. |
| 個人情報を暴露しないようにというキャンペーンが行われた。 | |
| ・ | 그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다. |
| その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。 | |
| ・ | 신상 털기는 개인정보 보호법 위반이다. |
| 個人情報の暴露は個人情報保護法に違反している。 | |
| ・ | 신상 털기가 유행처럼 번지고 있다. |
| 個人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。 | |
| ・ | 신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다. |
| 個人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。 | |
| ・ | 그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다. |
| その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。 | |
| ・ | 인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르게 될 것이다. |
| インターネットで個人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。 | |
| ・ | 신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다. |
| 個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。 | |
| ・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
| インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
| ・ | 그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다. |
| その人の個人情報を暴露したいけど、それは道徳的に正しくない。 |
