【振る】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<振るの韓国語例文>
그녀는 귀부인처럼 우아한 행동을 하고 있어요.
彼女は貴婦人のように優雅な立ち振る舞いをしています。
이중인격자처럼 행동하는 것은 실제로는 마음 속 깊은 상처가 관련되어 있을 수 있습니다.
二重人格者のように振る舞うことは、実際には心の深い傷が関係していることがあります。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
새로운 멤버들에게는 서열에 맞는 행동을 요구하는 경우가 많습니다.
新しいメンバーには、序列に従った振る舞いを求められることが多いです。
캔을 흔들자 거품이 나왔다.
缶を振ると泡が出てきた。
난폭한 행동은 주변에 불쾌감을 줄 수 있어요.
乱暴な振る舞いは、周囲に不快感を与えることがあります。
난폭한 인간은 난폭한 말을 하고 난폭한 행동을 한다.
乱暴な人間は乱暴な言葉づかいをし、乱暴な振る舞いをする。
능글맞게 행동하면 주변에서 싫어할 수 있습니다.
ずる賢い振る舞いをすると、周りに嫌われてしまいます。
능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다.
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼を得ることができます。
한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다.
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。
그는 슈퍼갑처럼 행동하지만 사실은 을이에요.
彼はスーパー甲のように振る舞っていますが、実は乙です。
요즘 대기업이 슈퍼갑으로 행동한다는 비판이 많아요.
最近、大企業がスーパー甲として振る舞っているという批判が多いです。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
그는 상남자처럼 행동해서 주변 사람들이 항상 의지한다.
彼は真の男のように振る舞うので、周りの人たちがいつも頼りにしている。
저 사람은 처음 봤는데도 벌써 인싸처럼 행동하네.
あの人、初めて見たのにもうリア充みたいに振る舞っているね。
그는 마치 잼민이처럼 행동하고 있어요.
彼はまるでジェムミニのように振る舞っている。
몹시 가슴 떨리고 신기한 경험이었다.
とても心が振るえる不思議な体験だった。
신혼인 그녀로부터 손수 만든 요리를 대접받았습니다.
新婚の彼女から、手作りの料理を振る舞われました。
안하무인으로 날뛰다.
傍若無人に振る舞う。
생소한 사람들 속에서 어떻게 행동하면 좋을지 생각하고 있습니다.
見慣れない人々の中で、どのように振る舞えば良いのか考えています。
그는 전지전능한 것처럼 행동하지만 실제로는 그렇지 않습니다.
彼は全知全能であるかのように振る舞いますが、実際はそうではありません。
그는 마치 전지전능한 신처럼 행동하고 있다.
彼はまるで全知全能の神のように振る舞っている。
그녀는 배짱을 부리며 약속을 지키지 않았다.
彼女は横着に振る舞って約束を守らなかった。
그는 배짱을 부리며 주의를 무시했다.
彼は横着に振る舞って注意を無視した。
그녀는 배짱을 부리며 방을 치우지 않았다.
彼女は横着に振る舞って部屋を片付けなかった。
그녀는 배짱을 부리며 집안일을 게을리했다.
彼女は横着に振る舞って家事を怠けた。
성적이 신통치 않았다.
成績が振るわなかった。
뚜껑을 덮고 흔들다.
ふたをして振る
관혼상제 자리에서는 행동거지에 신경을 씁니다.
冠婚葬祭の席では、立ち居振る舞いに気をつけます。
관혼상제 때는 예의 바른 행동이 요구됩니다.
冠婚葬祭の際には、礼儀正しい振る舞いが求められます。
비인간적인 행동에 대한 지적이 잇따르고 있습니다.
非人間的な振る舞いに対する指摘が相次いでいます。
요리 솜씨를 발휘했다.
自慢の料理に腕を振るった。
솜씨를 뽐내다
腕を振るう。
솜씨를 발휘하다.
腕を振るう。
단신이라도 당당한 행동이 매력적입니다.
短身であっても、堂々とした振る舞いが魅力的です。
자매가 직접 만든 요리를 대접해 주었습니다.
姉妹が手作りの料理を振る舞ってくれました。
친척에게 손수 요리를 대접했습니다.
親戚に手料理を振る舞いました。
감독은 2020년 도쿄 올림픽까지 지휘봉을 잡는다.
監督は、2020年の東京五輪まで采配を振る
지휘봉을 흔들다.
タクトを振る
그의 신념을 모욕하는 듯한 행동은 무례하다.
彼の信念を侮辱するような振る舞いは無礼だ。
남편은 술에 취해 들어오는 날이면 폭력을 휘둘렀다.
夫は酒に酔って戻った日には暴力を振るった。
상대방에게 폭력을 휘둘러 부상을 입혔다.
相手に暴力を振るい怪我をさせた。
폭력을 휘두르다.
暴力を振る
해산물 샐러드를 파티에서 대접했습니다.
シーフードサラダをパーティーで振る舞いました。
그는 왕자처럼 행동해 주위를 놀라게 했다.
彼は王子様のように振る舞って、周囲を驚かせた。
그는 왕자처럼 우아한 행동을 하고 있다.
彼は王子様のように優雅な振る舞いをしている。
그녀의 행동이 요상하다.
彼女の振る舞いが変だ。
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다.
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。
그의 행동에 화가 치밀었다.
彼の振る舞いに、怒りがこみ上げてきた。
탕아처럼 행동했지만 반성하고 있다.
蕩児のように振る舞っていたが、反省している。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.