<数の韓国語例文>
| ・ | 그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다. |
| その動画がネットで炎上して、再生回数が急増した。 | |
| ・ | 윤달은 몇 년에 한 번씩 나타난다. |
| 閏月は数年に一度現れる。 | |
| ・ | 수개월 전부터 문제가 있었다. |
| 数か月前から問題があった。 | |
| ・ | 수개월 안에 성과를 내야 한다. |
| 数か月で成果を出さなければならない。 | |
| ・ | 수개월 간 계속 연습해왔다. |
| 数か月間、ずっと練習していた。 | |
| ・ | 수개월 후에 다시 만날 예정이다. |
| 数か月後に再び会うことになった。 | |
| ・ | 그녀는 수개월 전에 이사했다. |
| 彼女は数か月前に引っ越した。 | |
| ・ | 수개월 후에 새로운 제품을 출시할 예정입니다. |
| 数か月後に新しい製品を発売する予定だ。 | |
| ・ | 수개월 간 이 프로젝트에 몰두해 왔다. |
| 数か月間、ずっとこのプロジェクトに取り組んできた。 | |
| ・ | 수개월 후에 결과를 알 수 있을 것이다. |
| 数か月後に結果が分かるだろう。 | |
| ・ | 그는 수개월 간 해외에 갔다. |
| 彼は数か月間、海外に行っていた。 | |
| ・ | 영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다. |
| 映像は数か月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回数を記録した。 | |
| ・ | 선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다. |
| 予約注文をキャンセルする場合は、手数料がかかることがある。 | |
| ・ | 기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다. |
| 幾何級数は経済学でも使われ、特に利息計算などで見られます。 | |
| ・ | 글자 수가 많으니 짧게 요약해 주세요. |
| 文字数が多いので、短くまとめてください。 | |
| ・ | 앞으로 몇 달 동안 허리띠를 조이고 낭비를 줄일 생각이다. |
| この数か月はベルトを締めて、無駄遣いを減らすつもりだ。 | |
| ・ | 며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요. |
| 数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。 | |
| ・ | 그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다. |
| その試験は点数が甘く、誰でも高得点を取れるようだ。 | |
| ・ | 이 평가는 점수가 후해서 좀 더 엄격하게 해주었으면 좋겠다. |
| この評価は点数が甘いから、もっと厳しくして欲しい。 | |
| ・ | 점수가 너무 후해서 정말 실력을 반영하는지 의문이다. |
| 点数が甘すぎて、本当に実力を反映しているのか疑問だ。 | |
| ・ | 선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다. |
| 先生はテストの点数を甘くつけてくれる。 | |
| ・ | 이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다. |
| このテストは点数が甘いから、簡単に合格できそうだ。 | |
| ・ | 그 선생님은 점수가 후하다. |
| あの先生は点数が甘い。 | |
| ・ | 그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까? |
| あの先生は、点数甘いかなぁ。 | |
| ・ | 점수가 짜서, 다음 시험을 위해 마음을 다잡아야 한다. |
| 点数が辛いと、次回に向けて気持ちを切り替える必要がある。 | |
| ・ | 더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다. |
| もっと良い点数を取るつもりだったのに、点数が辛い結果に終わった。 | |
| ・ | 기대했던 것보다 점수가 짜서 실망했다. |
| 期待していたよりも点数が辛くてがっかりした。 | |
| ・ | 점수를 짜게 주다. |
| 点数を辛くつける。 | |
| ・ | 그 교수님은 늘 점수가 짜다. |
| その教授はいつも点数が辛い。 | |
| ・ | 화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다. |
| 火災が発生し、死傷者が多数報告されています。 | |
| ・ | 태풍으로 인한 사상자 수는 아직 정확히 파악되지 않았습니다. |
| 台風による死傷者の数はまだ正確に把握されていません。 | |
| ・ | 전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다. |
| 戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。 | |
| ・ | 지진의 영향으로 사상자 수가 증가하고 있습니다. |
| 地震の影響で死傷者の数が増えています。 | |
| ・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
| 最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
| ・ | 그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다. |
| 彼は銃剣を使って数人の敵を倒した。 | |
| ・ | 그는 일용직 노동자로서 몇 달 동안 농장에서 일했다. |
| 彼は日雇い労働者として数か月間、農場で働いた。 | |
| ・ | 사망자 수가 계속 증가하고 있다. |
| 死亡者数が増え続けている。 | |
| ・ | 그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다. |
| 彼の死亡が報じられたのは、数週間後だった。 | |
| ・ | 사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다. |
| 事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。 | |
| ・ | 자연 재해로 많은 사람들이 사망했다. |
| 自然災害によって多数の人が死亡した。 | |
| ・ | 홀수 테이블에 앉은 사람은 선물을 받을 수 있다. |
| 奇数のテーブルに座った人はプレゼントがもらえる。 | |
| ・ | 홀수 문제를 먼저 풀어 주세요. |
| 奇数の問題を先に解いてください。 | |
| ・ | 홀수 번호의 공을 골라 주세요. |
| 奇数のボールを選んでください。 | |
| ・ | 이 방 번호는 홀수다. |
| この部屋の番号は奇数だ。 | |
| ・ | 홀수와 짝수의 차이를 설명해주세요. |
| 奇数と偶数の違いを説明してください。 | |
| ・ | 1, 3, 5는 홀수다. |
| 1、3、5は奇数だ。 | |
| ・ | 홀수는 2로 나눌 수 없다. |
| 奇数は2で割り切れない。 | |
| ・ | 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 한다. |
| 二で割り切れない整数を奇数という。 | |
| ・ | 짝수 팀은 빨간색, 홀수 팀은 파란색 유니폼을 입는다. |
| 偶数のチームは赤、奇数のチームは青のユニフォームを着る。 | |
| ・ | 짝수 문제를 먼저 풀어 주세요. |
| 偶数の問題を先に解いてください。 |
