【数】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<数の韓国語例文>
이 책에는 역사적인 인물들의 어록이 많이 실려 있어요.
この本には、歴史的な人物の語録が多載っています。
그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다.
その映画は々の賞を受賞し、大賞を含んでいます。
여러 기업들이 금품을 출연하여 피해 지역에 원조를 했습니다.
の企業が、金品を出して被災地に援助をしました。
몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요.
年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。
끝자리가 짝수면 당첨이에요.
末尾が偶なら当たりです。
끝자리 숫자로 순서를 정해요.
末尾の字で順番を決めます。
냉탕에서 몇 분을 즐긴 후 따뜻한 물로 몸을 데웁니다.
水風呂を分間楽しんだ後、温かいお湯で体を温めます。
사람 수가 확정되면 바로 알려주세요.
が確定したら、すぐに知らせてください。
사람 수가 부족하면 추가 참가자를 부른다.
が足りないときは、追加で参加者を呼びます。
참가 사람 수를 미리 알려주세요.
参加人を事前に知らせてください。
회의에 참가할 사람 수를 확인해 주세요.
会議に参加する人を確認してください。
우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
私たちの文化は世代にわたって受け続いてきた。
뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다.
流れ者として知られた彼は、ヶ月ごとに引っ越していた。
쥐덫을 설치한 뒤, 몇 시간 후에 쥐가 잡혔다.
ねずみ取りを設置した後、時間でネズミが捕まった。
무주택자의 수가 점점 늘어나고 있다.
無住宅者のが徐々に増えている。
이 사실은 여러 관점에서 해석될 수 있습니다.
この事実は、複の視点から解釈されることが可能です。
이 건축업자는 과거에 수많은 성공적인 프로젝트를 진행한 경험이 있다.
この建築業者は過去に多くの成功したプロジェクトを手がけている。
어림으로 계산한 것뿐인데, 필요한 인원은 대략 이 정도일 것 같아요.
概算で計算しただけですが、必要な人はおおよそこれくらいだと思います。
그는 편집자로서 수많은 잡지를 담당하고 있어요.
彼は編集者として、多くの雑誌を手掛けています。
문제를 해결하려는 횟수가 많을수록, 해결이 빨라집니다.
問題に取り組む回が多いほど、解決が早くなります。
시험을 치르는 횟수를 줄여야 한다고 생각합니다.
試験を受ける回を減らすべきだと思います。
식사 횟수를 늘리는 것이 중요합니다.
食事の回を増やすことが大切です。
연립 정부는 여러 당의 합의가 필요하다.
連立政府は複の党の合意が必要だ。
수학 문제는 꼭 검산하고 제출하세요.
学の問題は必ず検算してから提出してください。
인공수정 결과가 나올 때까지 몇 개월이 걸릴 수 있다.
人工授精の結果が出るまでには、ヶ月かかることがあります。
사인, 코사인, 탄젠트는 삼각비의 기본적인 함수입니다.
サイン、コサイン、タンジェントは三角比の基本的な関です。
이차 함수의 그래프는 좌우 대칭입니다.
二次関のグラフは左右対称です。
이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다.
二次関の二つの解を求める方法は、解の公式を使うことです。
이차 함수의 계수를 변경하면 그래프의 모양이 달라집니다.
二次関の係を変えると、グラフの形が変わります。
이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다.
二次関の解を求めるためには、因分解を使います。
이차 함수의 최대값과 최소값을 구하는 문제입니다.
二次関の最大値と最小値を求める問題です。
이 함수는 이차 함수이므로 그래프는 반드시 포물선이 됩니다.
この関は二次関なので、グラフは必ず放物線になります。
이차 함수의 꼭짓점을 구하는 방법을 배웠습니다.
二次関の頂点を求める方法を学びました。
이차 함수의 그래프는 포물선 모양을 합니다.
二次関のグラフは放物線の形をしています。
수십 년의 연구 끝에 드디어 새로운 발견이 있었다.
十年の研究によって、ついに新しい発見があった。
그 장소에서는 수십 년의 역사를 가진 이벤트가 열리고 있다.
その場所で十年の歴史があるイベントが開催されている。
수십 년 후 이 지역은 큰 도시로 변할 것이다.
十年後には、この地域は大きな都市に変わるだろう。
수십 년의 시간이 흐른 후 그 장소는 완전히 변해 있었다.
十年の時を経て、その場所は変わり果てていた。
수십 년에 걸친 연구 결과가 드디어 발표되었다.
十年にわたる研究の成果がようやく発表された。
수십 년 만에 고향에 돌아갈 수 있었다.
十年ぶりに故郷に帰ることができた。
그 전통은 수십 년의 역사를 가지고 있다.
その伝統は十年の歴史を持っている。
수십 년 후 그 마을은 어떻게 될까?
十年後にその町はどうなっているだろうか。
그는 수십 년에 걸쳐 이 회사에서 근무하고 있다.
彼は十年にわたってこの会社に勤務している。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使用されると、その影響は十年続く。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟国のが増えることで、組織の影響力が強化される。
러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다.
ロシア軍が日内に侵攻を開始すると確信している。
발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요.
発毛剤の効果が現れるまで、少なくともヶ月はかかります。
셀 수 없이 많은 추억이 이 장소에 남아 있다.
え切れないほど多くの思い出がこの場所に残っている。
셀 수 없이 많은 문제에 직면해 왔다.
え切れないほど多くの問題に直面してきた。
셀 수 없이 많은 데이터가 모였다.
え切れないほど多くのデータが集まった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.