【日】の例文_136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
영업일은 회사나 가게가 업무를 보고 있는 날입니다.
営業とは、会社やお店が業務を行っているです。
납품은 영업일 기준 3일 후입니다
納品は3営業先となります。
영업일은 문자 그대로 회사나 가게가 영업하고 있는 날을 의미합니다.
営業とは、文字通り会社やお店が営業しているを意味します。
휴일마다 시부모님에 불려 가요.
の度に義両親に呼びつけられます。
내일은 시내 구경이나 갈까 해요.
は市内見物にでも行こうかと思います。
오늘날에는 위대한 과학자로 존경받고 있습니다.
では偉大な科学者として尊敬されています。
어제 시즌 최다 실점을 기록했다.
シーズン最多失点を記録した。
요거트는 하루에 얼마나 섭취해야 하나요?
ヨーグルトは1にどのくらい摂取したらいいですか?
多くの国民が自宅等住み慣れた環境での療養を望んでいる。
많은 국민이 자택 등 정든 환경에서의 요양을 원하고 있다.
다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다.
の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。
전술한 바와 같이 우리는 내일 여기서 떠나야 합니다.
前述したように、私たちは明ここから離れなければなりません。
괜찮다면 오늘 차를 쓰겠습니다.
よければ、今車を使わせてもらいます。
뉴욕에 살고 있을 때 거의 매일 술 먹으러 갔었어요.
ニューヨークに住んでいた頃、ほぼ毎飲みに行っていました。
매일 30분씩만 공부해라.
30分ずつだけ勉強しなさい。
내일 여기서 만나요.
ここで会いましょう。
일요일에는 집에서 쉴까 해요.
には家で休もうかと思います。
내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요.
は、友達と市内見物にでも行こうかと思います。
오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요.
は、 友だちと美術の展示会でも行こうかと思います。
남친은 매일 말로는 이것저것 늘어놓으면서 결국 아무것도 안 해줘.
彼氏は毎、口ではああだこうだ言っても、結局何もしてくれないの。
평소의 연습 성과를 발휘하여 정정당당하게 싸우다
頃の練習の成果を発揮し正々堂々戦う。
내일 몇 시까지 가야 해요?
何時まで行かなければなりませんか?
일본에서 한국까지 얼마나 걸려요?
本から韓国までどのくらいかかりますか?
어제 어머니가 타계하셨습니다.
母が他界しました。
일정을 공지하다.
程を告知する。
정부는 관보를 통해 내일부터 담뱃값을 인상한다고 공식 발표했다.
政府は、官報を通じて、明からたばこの値上げに踏み切ると発表した。
햇빛이 굴절되다.
差しが屈折される。
어제까지 2화까지 방영 되었고 오늘 3화가 방송될 예정이에요.
まで2話まで放送されて、今3話が放送されます。
회사에 입사하자마자 눈코 뜰 새 없는 나날을 보냈다.
会社に入社するや否や目が回るほど忙しい々を送った。
오늘부터 연휴라서 눈코 뜰 새 없이 바빴다.
から連休なので息つく暇もないくらい忙しかった。
요즘 이 노래에 빠져서 매일 차에서 몇 번씩이나 듣고 있어요.
最近この曲にはまって毎車で何回も聞いています。
오늘 운동을 하러 헬스클럽에 갔어요.
運動しにジムへ行きました。
그는 헬스클럽을 다니며 매일 몸을 단련하고 있다고 합니다.
彼はフィットネスジム通って、毎体を鍛えているそうです。
한때 너무 이 노래를 좋아해서 하루에도 몇 번씩 들었던 적이 있어요.
一時期本当にこの曲が好きで一に何回も聞いたことがあります。
추적추적 어제까지 내리던 비가 그치고 오늘은 아주 화창한 날씨예요.
しとしと昨まで降っていた雨が止んで、今はとてもきれいに晴れた天気です。
오늘은 하루 종일 비가 추적추적 내려서 괜히 기분도 울적했다.
は一中雨がしとしと降っていて、なぜか気分も鬱になった。
당일 일일 싱글 차트에서 당당히 1위를 차지했다.
デイリーシングルチャートで堂々の1位を取った。
어부는 오늘 몫을 다 잡았다.
漁師は今の分を採り終わった。
시범경기에서 올 시즌 부활의 신호탄을 연일 터뜨리고 있습니다.
オープン戦で今年のシーズンの復活ののろしを連爆発されています。
시내 관광 반나절 투어는 시내를 관광하는 가장 싼 투어입니다.
市内観光半ツアーは、市内を観光する最も安いツアーです。
서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다.
ソウル市の代表的な観光スポットを半で回る人気ツアーです。
단순히 하루를 24시간이라고 하면 반나절은 약 3-4시간입니다.
単純に1を24時間としたら、半の半分は約3-4時間です。
반나절 일만 했다.
仕事ばかりしていた。
매일 소설에 만화로 지새우고 있습니다.
々、小説にマンガに明け暮れています。
온종일 날씨가 흐리더니 밤부터 비가 내리기 시작했다.
中天気が曇ってたら夜から雨が降り始めた。
오늘은 전국적으로 흐리고 비가 오겠습니다.
は全国的に曇り、雨が降るでしょう。
어느 날 엄마는 편지 한 통을 남기고 사라져버렸다.
ある、母は手紙1通残して消えてしまった
다녀왔어요. 오늘은 너무 바빴어요.
ただいま。今はすごく忙しかったです。
오늘은 바다의 물결이 높게 일겠습니다.
は海の波が高くなるでしょう。
내일도 별다른 비소식 없이 오늘과 비슷한 날씨를 보이겠습니다.
も特別な雨の便りはなく今と同じような天気になるでしょう。
친구가 토요일에 낚시 가자고 하는데요.
友達が土曜に釣に行こうと言いますが。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (136/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.