【時】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
별똥별을 봤을 때 소원을 빌면 이루어진다고 한다.
流れ星を見た、願い事を言うと叶うらしい。
사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との間は癒しです。
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの間を増やすと学業に専念できない。
당시는 아직 록 밴드에서 활동하는 여성 보컬이 드물었다.
はまだロックバンドで活動する女性ボーカルが珍しかった。
주차권은 2시간 유효합니다.
駐車券は2間有効です。
주차장 이용시간에 제한이 있습니다.
駐車場の利用間に制限があります。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には一停車スペースがあります。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車場には24間監視が行われています。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車場には24間監視が行われています。
주차 요금은 시간마다 다릅니다.
駐車料金は間ごとに異なります。
가상 환경에서의 훈련은 비용과 시간을 절약할 수 있습니다.
仮想環境でのトレーニングはコストと間を節約できます。
장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다.
梅雨の期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。
테니스 코트의 사용료는 시간대에 따라 달라집니다.
テニスコートの使用料は間帯によって異なります。
공중 화장실에 들어갈 때 사용료를 지불하는 유료 화장실도 있다.
公衆トイレに入るに使用料を払う有料トイレもある。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用間を減らしています。
사랑하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な間が生活に幸福感をもたらします。
가족과의 밀접한 시간이 행복의 근원입니다.
家族との密接な間が幸せの源です。
인플레이션 시에는 자산을 어떻게 갖느냐에 따라 유불리가 나타납니다.
インフレには、資産をどのように持つかで有利・不利が出てきます。
감시 카메라가 거리를 상시 감시하고 있습니다.
監視カメラがストリートを常監視しています。
우호적인 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈다.
友好的な雰囲気の中、楽しい間を過ごした。
비가 그친 직후 해가 뜰 때 무지개가 잘 생긴다.
雨が止んだ直後、太陽が現れるに虹がよく出る。
참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다.
マグロの漁獲は季節によって変動し、には乱獲の問題が起こります。
어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다.
年配の方々との間は、人生の尊さを再確認させてくれます。
젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた強く引き留めた。
목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다.
目撃者によれば、事件は夜の遅い間帯に発生しました。
당시 현장에 목격자는 없었다.
、現場に目撃者はいなかった。
그의 알리바이는 사건 발생 시간과 일치했습니다.
彼のアリバイは、事件の発生間と一致しました。
그녀는 범행 당시의 알리바이를 가지고 있지 않았습니다.
彼女は犯行当のアリバイを持っていませんでした。
등교할 때는 항상 시계를 확인합니다.
登校するときはいつも計を確認します。
매일 아침 7시에 등교한다.
毎日朝7に登校している。
학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요.
学校までの通学間を利用して勉強しています。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤間は、自分自身を振り返るための大切な間です。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤間は、彼が自分自身と向き合う間でもあります。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な間です。
전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
電車の中で仕事をすることができるので、通勤間を有効活用しています。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤間は、彼の一日の中で最も忙しい間です。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤間が最大で30分減ることになる。
통근 시간은 1시간 이상 걸립니다.
通勤間は1間以上かかります。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの間帯は、非常に混雑しています。
통근 시간에는 항상 혼잡해요.
通勤間には、いつも混雑しています。
야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요.
夜間や早朝など人通りの少ない間帯の一人歩はできるだけ避けましょう。
그 안은 시장의 동향을 확인하기 위해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は市場の動向を見極めるため、一的に棚上げされました。
그 안은 시장 조사가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案は市場調査が必要なため、一的に棚上げされました。
그 안은 이해관계자의 승인이 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案はステークホルダーの承認が必要なため、一的に棚上げされました。
그들은 그 안을 보다 자세히 검토하기 위해 일시적으로 보류했습니다.
彼らはその案をより詳しく検討するために一的に棚上げしました。
그의 제안은 조직의 방침 변경 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
彼の提案は組織の方針変更のため、一的に棚上げされました。
프로젝트는 새로운 정보가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトは新しい情報が必要なため、一的に棚上げされました。
그 안은 법적인 문제가 발생했기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案は法的な問題が発生したため、一的に棚上げされました。
팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다.
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一的に棚上げしました。
그 안은 자금 조달 문제로 인해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は資金調達の問題により、一的に棚上げされました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.