【時】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
많은 사람들이 시간에 쫓기며 살아갑니다.
たくさんの人々が間に追われて生きていきます。
우리들 대부분은 시간에 쫓기다 있습니다.
私達の多くは、 間に追われています。
심부름하는 게 귀찮을 때도 있어.
お使いをするのが面倒くさいもある。
그 라이브 콘서트에서는 관객이 헛기침을 하는 소리가 가끔 들렸다.
そのライブコンサートでは、観客が空咳をする音が折聞こえた。
그 방에서는 가끔 누군가 헛기침을 하는 소리가 난다.
その部屋では、々誰かが空咳をする音がする。
그들은 일상 속에서 시간을 소중히 여긴다.
彼らは日常の中で間を大切にする。
순간의 시간들이 매일의 일상을 만들어 낸다.
瞬間の間が毎日の日常を作りあげる。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、には周囲の意見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地が強いので、には妥協することが難しい。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一的な安全対策が必要だ。
퇴거 수속에는 시간이 걸리는 경우가 있다.
退去の手続きには間がかかることがある。
그의 결단은 시간과 노력을 절약하고 문제를 신속하게 해결했다.
彼の決断は間と労力を節約し、問題を迅速に解決した。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다.
代の変化に対応するために、スピーディーな判断が求められます。
수고와 시간을 들이면 좋은 것을 손에 넣을 수 있습니다.
手間と間をかければ良い物が手に入ります。
수고와 시간이 걸립니다.
手間と間がかかります。
그 도구의 편리성은 시간을 절약하는 데 도움이 됩니다.
そのツールの便利性は間を節約するのに役立ちます。
농업 일정에 따라 밭에 씨를 파종하는 시기가 결정됩니다.
農業のスケジュールによって畑に種を播種する期が決まります。
농부들은 매년 같은 시기에 밭에 씨앗을 파종합니다.
農夫は毎年同じ期に畑に種を播種します。
이 절차는 수술 시 필수적입니다.
この手順は手術に必須的です。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
代の変化に適応することは重要です。
마음의 평온은 조용할 때 발견된다.
心の平穏は静かなに見つかる。
믿음은 어려울 때 시험된다.
信念は困難なに試される。
그 계획은 헛된 시간과 자원을 소비했다.
その計画は無駄骨な間とリソースを費やした。
처가는 차로 2시간 정도입니다.
妻の実家は車で2間ほどです。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とは何かを任されたにそれをやり遂げようとする強い意志のことです。
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレスにはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
운동 시에는 많은 땀을 흘리기 수분을 많이 소비합니다.
運動には多くの汗をかくため水分を多く消費します。
때때로 자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다.
々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。
양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다.
日傘が体感温度を10度下げると同に皮膚疾患を予防できる。
입국 시에 예방 접종을 요구하는 국가나 지역이 있다.
入国などに予防接種を要求する国や地域がある。
냉국은 식욕이 없을 때도 깔끔하게 먹을 수 있습니다.
冷製スープは食欲がないにもさっぱりと食べられます。
샐러리 수프는 감기에 걸렸을 때 최적입니다.
セロリのスープは風邪を引いたに最適です。
양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다.
玉ねぎを切ったに出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。
브로콜리는 오랫 동안 데치지 마세요.
ブロッコリーは長間湯がかないでください。
연근을 다 쓰지 못할 때는 냉동 보관을 추천합니다!
れんこんを使い切れないは冷凍保存がおすすめです!
직장인은 때로는 어려운 상황에 직면하기도 합니다.
会社員はには厳しい状況に直面することもあります。
고등학교 졸업 무렵에는 장래의 진로에 대해 진지하게 생각할 시기였다.
高校卒業の頃には、将来の進路について真剣に考える期だった。
아직도 시간이 많이 있어요.
まだ間が余りすぎるんです。
학창 시절에 나는 많은 친구들과 시간을 보냈다.
学生代の頃、私は多くの友人と過ごした。
나에게도 그런 시절이 있었습니다.
私にもそんな代がありました。
앞으로 몇 분 있으면 6시입니다.
あと数分で6です。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
彼はその仕事には十分な報酬があり、彼の間と努力の値打ちがあると感じている。
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、間を使っている。
즐거운 시간을 보냈어요.
楽しい間を過ごしました。
즐거운 시간을 보내셨나요?
楽しい間をお過ごしになりましたか。
이 요리 레시피는 한가할 때 자주 집에서 만들어요.
この料理のレシピはよく暇なに家で作ります。
동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다.
同僚らと別れ家に帰る、妻のために花束を買った。
대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다.
待ち間が短い場合は、すぐに呼び出されます。
대기 시간이 예상보다 길어졌어요.
待ち間が予想よりも長くなりました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.